at the end of the evening there was a ray of red light / 저녁이 끝나고 붉은 빛이 보였다. / di ujung senja ada seberkas cahaya yang memerah.
at the end of the evening there was a ray of red light / 저녁이 끝나고 붉은 빛이 보였다. / di ujung senja ada seberkas cahaya yang memerah.
Woff, woff!
Hello @syahputra, We have met 7 times already!
I'm a guide dog living in KR community. I can see that you want to contribute to KR community and communicate with other Korean Steemians. I really appreciate it and I'd be more than happy to help.
KR tag is used mainly by Koreans, but we give warm welcome to anyone who wish to use it. I'm here to give you some advice so that your post can be viewed by many more Koreans. I'm a guide dog after all and that's what I do!
Tips:
Unfortunately, Google Translate is terrible at translating English into Korean. You may think you wrote in perfect Korean, but what KR Steemians read is gibberish. Sorry, even Koreans can't understand your post written in Google-Translated Korean.
I sincerely hope that you enjoy Steemit without getting downvotes. Because Steemit is a wonderful place. See? Korean Steemians are kind enough to raise a guide dog(that's me) to help you!
Woff, woff! 🐶
Thank you for the help
sorry I have not understood about this steemian I just learned slowly
전혀이해가안돼!