Today was the day of the man internationaly. And yes just like women we have our day. I would like to pay tribute to my adoptive father. This man who is my hero, who showed me how to ride a bicycle, who taught me the stock market, who gave me the chance to live in Canada. He educated me in an exemplary manner and with excellent value. There is also my brother whom I want to congratulate for being an exemplary man and for showing me that men have a lot of respect for women and that we were all equal despite our gender differences. For my part, I am very proud to be the man of the house, I love worrying about having bread on the table every day, a roof to sleep in and doing little things. I love to be kind, not only with women but with everyone. I hope you all had a good man as an example in life and that you follow in his footsteps
Hoy fue el día del hombre internacional. Y sí, al igual que las mujeres, tenemos nuestro día. Me gustaría rendir homenaje a mi padre adoptivo. Este hombre que es mi héroe, que me enseñó a andar en bicicleta, que me enseñó el mercado de valores, que me dio la oportunidad de vivir en Canadá. Me educó de manera ejemplar y con excelente valor. También está mi hermano a quien quiero felicitar por ser un hombre ejemplar y por demostrarme que los hombres tenemos mucho respeto por las mujeres y que todos éramos iguales a pesar de nuestras diferencias de género. Por mi parte, estoy muy orgulloso de ser el hombre de la casa, me encanta preocuparme de tener pan en la mesa todos los días, un techo para dormir y hacer pequeñas cosas. Me encanta ser amable, no solo con las mujeres sino con todos. Espero que todos hayan tenido un buen hombre como ejemplo en la vida y que sigan sus pasos.
My lovely brother the second on the left
Mi querido hermano el segundo a la izquierda
My father whom I adore
Mi padre a quien adoro