Como las pistas eran descargadas tuve que hacerles un recorte para poderles quitar la firma auditiva de la productora que realiza las pistas, esto para dar un toque más orgánico a las presentaciones. También es bueno que estén en una tonalidad conveniente para tu rango vocal. Estaba muy cansada, pero aun así lo logré.
Acá una foto de mi ensayo casero la noche anterior:
As the tracks were downloaded, I had to cut them down to remove the audio signature of the production company that makes the tracks, this to give a more organic touch to the presentations. It's also good that they are in a convenient key for your vocal range. I was very tired, but I still managed to do it.
Here is a picture of my home rehearsal the night before:
El día de la presentación todavía tenía que preparar mi vestuario, meter mis cosas en un morral, meter la selección en un pendrive, arreglar mi cabello, y un sin fin de cosas más que salen a última hora, pues luego de resolver lo prioritario para que saliera bien mi presentación y dejar de último la planchada de cabello hubo un fallo en el servicio eléctrico, así como lo leen, solo unas horas antes de mi presentación, así que tuve que ir a casa de una vecina a plancharme el cabello y maquillarme:
The day of the presentation I still had to prepare my wardrobe, put my things in a backpack, put the selection on a flash drive, fix my hair, and endless things that come out at the last minute, because after solving the priority to get my presentation right and leave the last hair ironing there was a failure in the electrical service, just as you read, just a few hours before my presentation, so I had to go to a neighbor's house to iron my hair and make up:
En mis siguientes publicaciones de @threespeak les estaré compartiendo el resultado final.