Mi Introduccion en HIVE… Aterrizando en HIVE la nueva plataforma del futuro...

in #myhiveintro5 years ago

Hola a todos de la comunidad de HIVE, soy Natali Carrillo.

img009copia 3.jpg

En la playa con mi mamá

Soy de Caracas, Venezuela aunque con una combinación de Colombina , mi madre es de Colombia y mi padre de San Cristobal, Rubio. He vivido en algunos estados del país, en Margarita viví siendo una bebé de 2 meses por allí, luego nos mudamos a Pto La Cruz allí viví hasta los 3 años y medio, después nos mudamos a Cumaná donde cumplí mis 4 años,de allí en adelante viví en Cumaná hasta las 9 y medio, y me mudé a Caracas donde cumplí los 10 años en el lugar donde vivo actualmente, en si tengo 20 años viviendo en Caracas.

I am from Caracas, Venezuela, although with a combination of Colombina, my mother is from Colombia and my father is from San Cristobal, Rubio. I have lived in some states of the country, in Margarita I lived being a baby of 2 months there, then we moved to Pto La Cruz there I lived until the 3 years and a half, later we moved to Cumaná where I completed my 4 years, from there in ahead I lived in Cumaná until the 9 and a half, and I moved to Caracas where I completed the 10 years in the place where I live at the moment, in if I have 20 years living in Caracas.

img009.jpg

Buscando Chipichipi

Debo decir que tengo muy buenos recuerdos de Cumaná, tuve una infancia feliz a pesar de todo, iba a parques, playas, planes vacacionales las cuales las realice en la Biblioteca Pública Central Armando Zuloaga Blanco, mi infancia fue entre el parque Guaiquerí, Parque Ayacucho, Casa Natal de Andrés Eloy Blanco y el Museo del poeta Andrés Bello, El Río Manzanares, La Iglesia de Santa Inés y sus procesiones de semana santa, El Museo del Mar (Donde iba siempre en los planes vacacionales), la fábrica de Chocolates Savoy (Donde recibí muchos chocolates prestigio y Rikiti y demás chocolates y yo por buena los compartí con mis compañeros, y al final traje a casa pocos, vaya inocencia la mía) aparte de ir a El Castillo de San Antonio de la Eminencia y el Museo de Arte Contemporáneo de Cumaná (Uno de mis tantos lugares favoritos) y por su puesto como olvidar en esta lista de recuerdo cumaneses.

I must say that I have very good memories of Cumaná, I had a happy childhood in spite of everything, I went to parks, beaches, vacation plans which I made in the Central Public Library Armando Zuloaga Blanco, my childhood was between the Guaiquerí Park, Ayacucho Park, the Birthplace of Andrés Eloy Blanco and the Museum of the poet Andrés Bello, The Manzanares River, The Church of Santa Inés and its Holy Week processions, The Museum of the Sea (where I always went on vacation plans), the Savoy Chocolate factory (where I received many prestigious chocolates and Rikiti and other chocolates and I shared them with my colleagues, and in the end I brought home a few, how innocent I was) apart from going to the Castle of San Antonio de la Eminencia and the Museum of Contemporary Art of Cumaná (one of my many favorite places) and of course forgetting in this list of Cumaná's memories.

palm beach cumana.jpeg

Recuerdo del Restaurante Palm Beach, Cumaná

La playa de San Luis, el lugar donde casi me roza una medusa grande con bordes morados y fucsia, donde me picaron varias veces las aguasmalas y gracias a ella tuve reacciones alérgicas, donde tuve varias vueltas gracias a las olas que me alcanzaban y arrastraban, varias veces que trague agua de la buena, pero aprendí a nadar mejor gracias a eso, a pesar de eso o yo era masoquista o lo disfrutaba, aún es un misterio pero la mejor parte era comer en el Centro Turístico Palma Beach, era feliz comiendo alli mi pescadito frito, tostones y cuanta comida yo quisiera que mi padrastro me brindaba, luego de eso regresar a la playa y asi hasta irnos al atardecer, tomar el carrito y pasar siempre por la Estatua del Indio, siempre buscaba sentarme en el carrito del lado de la ventana para ver la estatua, era como obligatorio para mí, a veces cuando no se podía pues me tocaba la ventana del otro lado y tenía otra vista del Lago de los Patos.

img009  copia 2.jpg

Regresando de Playa Blanca, Mochima

The beach of San Luis, the place where I almost grazed a large jellyfish with purple and fuchsia edges, where I was stung several times by the bad water and thanks to it I had allergic reactions, where I had several laps thanks to the waves that reached and dragged me, several times I swallowed good water, but I learned to swim better thanks to that, despite that either I was a masochist or I enjoyed it, it's still a mystery but the best part was eating at the Palma Beach Tourist Center, I was happy eating there my fried fish, toast and all the food that I wanted my stepfather to give me, after that I returned to the beach and so until we left at sunset, take the cart and always pass by the Statue of the Indian, I always wanted to sit on the cart on the side of the window to see the statue, it was like a must for me, sometimes when you could not because I touched the window on the other side and had another view of the Lake of the Ducks.

img009  copia.jpg

Mi 5to Grado en el Colegio Nuestra Sra de Lourdes

Siempre era hermoso ver el vuelo de las garzas rosadas y blancas, su aterrizaje era único, los otros sitios que recuerdo son el Mercado Municipal de Cumaná, no me gustaba mucho ir para alla porque había que esperar mucho tiempo por el carrito, y los fines de semana íbamos mi mamá y yo a pasear desde el centro, pasando por la Catedral de Cumaná donde siempre íbamos a misa y de ahí a Parque Ayacucho - Estatua de Antonio José De Sucre en el Centro de Cumaná y terminábamos en un local que estaba justo frente de del Museo Gran Mariscal de Ayacucho donde comíamos Helados y unos Hot Dogs brutales, eran mis delirios y vicios de pequeña, entre muchas cosas tan simples como montar bicicleta y correr bajo la lluvia, vaya que buenos recuerdos los que tengo de Cumaná.

It was always beautiful to see the flight of the pink and white herons, their landing was unique, the other places I remember are the Municipal Market of Cumaná, I didn't like going there very much because you had to wait a long time for the cart, and on weekends my mom and I would go for a walk from the center, passing by the Cathedral of Cumaná where we always went to mass and from there to Parque Ayacucho - Statue of Antonio José De Sucre in the center of Cumaná and we ended up in a place that was right in front of the Grand Marshal Museum of Ayacucho where we ate ice cream and some brutal hot dogs, they were my delusions and vices as a child, among many things as simple as riding a bike and running in the rain, what good memories I have of Cumaná.

img010.jpg

Patinando en el Parque Ayacucho, al lado del Río Manzanares, Cumaná

Eso si, la felicidad no dura para siempre... ya en el año 1999 la situación era otra mi padrastro estaba en quiebra, mi madre y yo tuvimos que cambiar buscar otro rumbo y bueno al final llegué a Caracas a casa de mi Madrina en Petare, Caracas para ese entonces me pareció un poco de todo, algo caótica a la vez interesante y así, los primeros lugares que visite que recuerdo obviamente fue el metro el cual recuerdo tenía su cinta de seguridad y la gente entraba al metro sin tanto problema y con orden, no te empujaban y había cierto respeto, la vida era diferente no había tanto ajetreo al menos así fue como lo percibí, ya después aprendí a irme sola en carrito hasta el colegio en Chacao, aprendí que la vida no era fácil pero aun así seguimos juntas mi mamá y yo a pesar de las adversidades hemos luchado siempre juntas.

Now, happiness doesn't last forever... In 1999 the situation was different, my stepfather was bankrupt, my mother and I had to change direction and I finally arrived in Caracas to my Godmother's house in Petare, Caracas. At that time it seemed to me a little bit of everything, something chaotic and interesting at the same time,the first places I visited that I remember was obviously the subway which I remember had its security tape and people entered the subway without much trouble and with order, you were not pushed and there was some respect, life was different there was not so much hustle at least that's how I perceived it, and then I learned to go alone in a cart to school in Chacao, I learned that life was not easy but still my mom and I together despite the adversities have always fought together.

img010  copia.jpg

Mi 1era Comunión en la Iglesia Santa Rosa de Lima

Estudie aqui en Caracas, actualmente estoy estudiando Informática en la UNEXCA de la Floresta, vengo de la plataforma de Steemit la cual utilice muy poco por cuestiones de tiempo además del cambio de plataforma y todo lo relacionado con Steemit aprendí y tengo algo de base con la que aprendí a expresar un poco sobre mis ideas, poemas, fotografías en donde les cuento que me encanta la fotografia, tomo fotografías prácticamente de todo es un pequeño vicio que tengo de tomar fotos aunque no tengo experiencia a nivel fotográfico es algo que disfruto mucho y espero poder compartir dentro de esta comunidad, además de publicar cosas relacionadas con el estudio, espero poder aprender mas en esta nueva plataforma, en la que pienso que este mundo es extenso y el aprendizaje siempre debe ser continuo, y con la ayuda de Rutablockchain cambie a la plataforma de Hive donde espero aprender muchas cosas más esperando ser proactiva dentro de este nuevo comienzo con Hive, y como dije espero tener un buen aterrizaje en Hive!!.

I studied here in Caracas, I am currently studying Computer Science at UNEXCA de la Floresta, I come from the Steemit platform which I use very little because of time issues besides the change of platform and everything related to Steemit I learned and I have some base with which I learned to express a little about my ideas, poems, photographs where I tell you that I love photography, I take pictures of almost everything is a small vice that I have to take pictures although I have no experience at the photographic level is something I enjoy a lot and I hope to share within this community, Besides publishing things related to the study, I hope to learn more on this new platform, where I think this world is vast and learning should always be continuous, and with the help of Rutablockchain I switched to the Hive platform where I hope to learn many more things hoping to be proactive within this new start with Hive, and as I said I hope to have a good landing on Hive! !.

Agradecimientos también a la comunidad de @rutablockchain por ayudar e impulsarme a llegar aquí en esta comunidad lista para crear contenidos, totalmente agradecida con su ayuda.

Sort:  

Me hiciste recorrer otro pedacito de Venezuela mientras te leía, sin hablar de la nostalgia que me entró al recordar el buen metro de Caracas.

Bienvenida a Hive, espero entre tanto hacer tareas seguir leyéndote de vez en cuando por acá.

hahaha gracias por el apoyo y bueno a veces digo que es bueno recordar las cosas buenas, gracias a tí por leerme, espero seguir publicando mas cosas, gracias por el apoyo.

🥳🥳🥳

Bienvenida... un hermoso recorrido para conocerte 👏👏

Awww gracias niña por el apoyo

Bienvenida 👍

Muchas gracias por esta bienvenida 😍

Hi @natalimcr27. It was great to read your story of the interesting places your lived and your activities. I too started on Steem and switched to Hive. Welcome to the Hive blockchain. It is nice to meet you.

The first thing you need to do is take your time to look around and find where your interests lie. Then locate Communities to fit your content you publish. Whether it be photography or writing or art, there are Communities you can subscribe to and become a productive member adding valuable content. Just look above at the COMMUNITIES tab. The description of each community and its guidelines will help you decide which one(s) is right for you.