Vlamingen zijn dan wel geen "medeburgers" maar we delen wel dezelfde taal. Ik sluit me dus aan bij het steemit-nederlands-gezelschap.
Ook al zitten er kleine, soms grappige verschillen in onze expressies... Soms is dat plezant (grappig) en de meeste onder ons gaan dan ook goedgezind(goedgeluimd) door het leven. Wij eten graag een pistolet met preskop of préparé als ontbijt (hard bolletje met (zure) zult of (filet)americain) etc...
Groejes
@feelx
Vlaams is toch een heerlijke taal? Soms, voor mij als 'Ollander, niet te volgen maar ik vind het veel vriendelijker klinken dan het soms harde Nederlands. Vooral als je wat meer over communicatie en de betekenis van woorden kent is het leuk om Nederlands en Vlaams te combineren.
Welkom @feelx! We zijn allen Nederlandstaligen, Vlamingen en Nederlanders. Weet van een aantal verschillen ook. Zoals: zeker en vast, bij ons sjuust andersom. Frieten en patatten. Die laatste noemen ze hier aardappels. En friet kan ik in Belgie kopen bij nen frietkot. :-)
Kuisen is wassen/ schoonmaken.
Het is wellicht leuk om daar eens over te publiceren, die taalverschillen.
Doen... Dat zou wel eens een hit kunnen worden