You are viewing a single comment's thread from:

RE: No Big Deal ってどういう意味?- かっこいい英語のちょっとした例文で知ろう#92

in #nobigdeal7 years ago (edited)

No worries. I meant that if I made a mistake in my Japanese, please correct me. I'm not a native Japanese speaker, so of course,​ I make mistakes when writing Japanese.

And you're right, teaching grammar is hard in any language, I think.

Sort:  

I want to learn cool English. I remember that American teacher who can speak Japanese fluently was really shocked to hear Japanese young students speak Japanese slang. he said "I studied Japanese very hard, but I could't understand them at all. He looked really sad. so, I said to him " I also cannot understand them." Recently, there are lots of strange Japanese.

Yeah, languages always change over time, otherwise you'd still be talking like it was the Heian period. Most slang doesn't stick for that long though, because kids always want to have their own special words. But some of it stays in the language.

There's still a lot of Japanese I don't understand or can't catch, especially the Japanese a lot of old men speak. It just sounds like mumbling to me.

Thank you for your comments. I also have lots of Japanese language in especially dialects. It is very strange to hear ole people born in Tokyo speak standard Japanese because they don't have dialect.