Llevo tu luz y tu aroma en mi piel;
y el cuatro en el corazón.
Llevo en mi sangre la espuma del mar
y tu horizonte en mis ojos.
No envidio el vuelo ni el grito al turpial
soy como el viento en la mies.
Siento el Caribe como una mujer,
soy así, que voy a hacer.
Soy desierto, selva, nieve y volcán
y al andar dejo mi estela;
y el rumor del llano en una canción
que me desvela.
La mujer que quiero tiene que ser
corazón, fuego y espuela,
con la piel tostada como una flor
de Venezuela.
Con tus paisajes y sueños me iré
por esos mundos de Dios.
Y tus recuerdos al atardecer
me harán mas corto el camino.
Entre tus playas quedó mi niñez
tendida al viento y al sol.
Y esa nostalgia que hoy sube a mi voz,
sin querer se hizo canción.
De los montes quiero la inmensidad
y del río la acuarela.
Y de ti los hijos que sembrarán
nuevas estrellas.
Y si un día tengo que naufragar
y un tifón rompe mis velas
enterrad mi cuerpo cerca del mar
en Venezuela
VENEZUELA
I carry your light and your scent on my skin;
and the four in the heart.
I carry the foam of the sea in my blood
and your horizon in my eyes.
I do not envy the flight or the cry to the turpial
I am like the wind in the harvest.
I feel the Caribbean as a woman,
I am like that, what will I do?
I am desert, jungle, snow and volcano
and as I walk I leave my wake;
and the rumor of the plain in a song
that reveals me
The woman that I want has to be
heart, fire and spur,
with the skin toasted like a flower
from Venezuela.
With your landscapes and dreams I will leave
for those worlds of God.
And your memories at sunset
I will make the road shorter.
Que buen tema en tan lindo lugar.