极限运动中的极限运动---翼装飞行

in #palnet6 years ago (edited)


Source

是指穿着翼装的飞行者从高楼、高塔、大桥、悬崖、直升机等高处跳下,在空中进行无动力飞行的运动,飞行时速通常可达到200公里/小时左右。因此,翼装飞行具有极大的挑战性和冒险性,被人们称为“世界极限运动之最”、“极限运动中的极限运动”。

2011年的时候我发现了这项运动,第一次看到杰布·科里斯和队友装着翼装从飞机上一跃而下,然后从雪山之颠沿山谷一路蜿蜒俯冲而下,身体后面还冒着彩烟,像两枚飞翔中的巡航飞弹,简直惊为天人,真的帅得流鼻血,不知道他们是怎么做到的?究竟需要多大的勇气?

后来杰布·科里斯又来到中国,这次是穿越湖南张家界的天门山洞,稍有不慎或计算失误就会撞到山体上,那可是200公里左右的时速,真要是撞到天门山上不知道人会变成什么样?庆幸的是杰布·科里斯不负众望,从直升机上一跃而下后,经姿态调整,最终成功以无动力翼装飞行模式穿越天门。当时好像是湖南卫视全程进行了直播,看得我的小心脏扑通扑通跳个不停,太惊险了。

当然,并不是每个人都那么幸运,匈牙利的一个翼装飞行大湿就在张家界天门山试飞时不幸遇难,另一名翼装爱好者在飞行时由于计算失误,撞到了一座桥上,虽然没看到现场,血肉横飞是必然的。

如果你也喜欢惊险刺激的体育运动,可在搜索引擎上搜索“翼装飞行”视频,领略一下极限运动中的极限,要是打算自己也来飞一回,先得考虑好后事再说,哈哈哈哈。

Sort:  

J'ai découvert le sport en 2011. Pour la première fois, j'ai vu Jeb Corris et mes coéquipiers descendre de l'avion avec les ailes, puis descendre en piqué dans la vallée depuis le sommet de la montagne enneigée, derrière le corps. Portant toujours une fumée colorée, comme deux missiles volants dans les airs, j’ai été choqué d’être un homme du paradis. J'étais vraiment beau et je saignais du nez. Je ne sais pas comment ils l’ont fait. Combien de courage est nécessaire?

支持您的帖子 (by Sports Token)


来自鸽子在Marlians的支持。加油!@sports.boy


来自鸽子在mediaofficials的支持。加油!@sports.boy