English Idioms (383): on end

in #persian7 years ago

383

on end

به‌طور مداوم

Sometimes he became so depressed that he kept himself locked up in his room for days and weeks on end.

گاه او چنان افسرده می‌شد که روزها و هفته‌های پیاپی خودش را در اتاقش حبس می‌کرد.

معنای دیگر on end، «قائم، سرِپا» است.


This post is part of a tutorial on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

Good post man

Big fan

nice posting @ghasemkiani

why you end

The point of this post is that the idiom "en end" here means "continuously."

well say you

This wonderful post has received a bellyrub 9.86 % upvote from @bellyrub thanks to this cool cat: @ghasemkiani.

This post has received a 8.66 % upvote from @booster thanks to: @ghasemkiani.