Sea-Mountain-Sea View / Meer-Berg-Meer-Blick #112a

in #photography5 years ago
Back to the middle of January. For a change, I was at the north coast of Patras in the late afternoon. Made a lot of pictures that day. Would have been a post with 41 photos, so I decided to split it up. Today just those that I made at the actual north coast. For the sunset I moved to the west, these pictures will be in another post.Zurück nach Mitte Januar. Zur Abwechslung war ich mal am späten Nachmittag an der Nordküste. Der Tag erbrachte viele Bilder, zuviele. Wäre ein Beitrag mit 41 Fotos geworden, also entschied ich mich dazu, ihn aufzuteilen. Heute gibt es nur die Bilder, die ich an der eigentlichen Nordküste machte. Für den Sonnenuntergang fuhr ich weiter nach Westen. Diese Bilder sind dann in einem weiteren Beitrag.

IMG_5581-40p-80-shvsko.jpg

For some strange reason, that day was the first time that I noticed that there are ferries between Rio & Antirrio, at the south & north coast of the Gulf of Patras respectively. They were pretty far away, so at the time I wondered why there were so many huge yachts in that area.Aus irgendeinem Grund war dies das erste Mal, daß mir auffiel, daß es Fähren zwischen Rio & Andirrio gibt. Sie waren ziemlich weit weg, weshalb ich mich zu der Zeit wunderte, warum es dort soviele große Jachten gab.

IMG_5521-40p-80-shvsko.jpg

Meanwhile, the Panachaiko towering over Kotroni looked like clouds were rolling over it.Derweil sah es so aus, also ob Wolken über den Panachaiko hinter Kotroni rollten.

IMG_5528-40p-80-shvsko.jpg

Interestingly, on the other side of the Gulf, near Antirrio, the same was happening:Interessanterweise passierte auf der anderen Seite des Golfes von Patras, über Andirrio, dasselbe:

IMG_5542-40p-80-shvsko.jpg

Which brings me back to the ferries. One reason I thought they were yachts was, that one of them was bright red. But the tele-zoom showed that it looked more like a ferry, which was confirmed when I was back home at the computer. Still, looks quite nice for a ferry.Was mich zurück zu den Fähren bringt. Ein Grund dafür, daß ich sie für Jachten hielt, war, daß eine davon rot leuchtete. Aber das Telezoomobjektiv zeigte, daß diese doch eher wie eine Fähre aussah, was sich am Computer dann bestätigte. Sieht aber doch recht nett für eine Fähre aus.

IMG_5530-40p-80-shfvko.jpg

There were some nice waves going that day. But the best picture I got was this:Der Wellengang war auch recht ordentlich. Die Bilder davon waren leider nicht so ordentlich. Dies ist noch das beste:

IMG_5573-40p-80-shvsko.jpg

Then I found the cockle from the title pic. The first time I found a complete example, though a dead one. In German these clam shells are called 'Herzmuscheln', heart cockles. Never knew why. But when you look at this one from the side, it makes sense:Dann fand ich die Muschel des Titelbildes. Das erste Mal, daß ich ein komplettes Exemplar fand, wenn auch tot. Wußte nicht, warum man sie Herzmuscheln nennt. Aber wenn man sie von der Seite sieht, ergibt es Sinn:

IMG_5583-40p-80-shvsko.jpg

As usual, at the north coast, there were numerous interesting stones, particularly meat stones. Wanted to publish this post yesterday, but because there were so many photos to edit, I didn't get it done. So, although it's already Monday, I put this up as a contribution to @shasta's #bouldersunday.Wie üblich fanden sich an der Nordküste diverse interessante Steine, insbesondere Fleischsteine. Wollte den Beitrag eigentlich gestern schreiben, aber wegen der vielen zu editierenden Bilder, wurde daraus nix. Deshalb widme ich diesen Beitrag @shasta's #bouldersunday, auch wenn schon Montag ist.

IMG_5593-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5603-40p-80-shvsko.jpg

In some meat stones, the fat seemed a bit rotten. But maybe that's because of the condiments used for cooking them. (Actually, IIRC, in China there is a kind of dried bacon which shows similar colours.)Das Fett mancher Fleischsteine erschien ein wenig ranzig. Aber das lag vielleicht an den beim Kochen verwendeten Zutaten. (Soweit ich mich entsinne, gibt es in China aber eine getrocknete Speckvariante, die so ähnlich aussieht.)

IMG_5600-40p-80-shvsko.jpg

The next one is interesting for the combination of colours, which is fairly uncommon:Der nächste Stein fällt wegen der Farbkombination auf, die recht ungewöhnlich ist:

IMG_5607-40p-80-shvsko.jpg

Meat stone variety (OK, one of those looks more like ... er ... already digested, but still...):Stilleben mit Fleischsteinen (von denen einer eher ... äh ... schon verdaut aussieht, aber naja ...):

IMG_5616-40p-80-shvsko.jpg

So much for a rather stoned post. The sunny part will follow tomorrow (or the day after). Just a few more pics:Soviel zu diesem steinigen Beitrag. Der sonnige Teil folgt morgen (oder übermorgen). Nur noch ein paar Bilder:

IMG_5539-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5534-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5547-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5550-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5555-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5589-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5591-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5597-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5602-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5605-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5610-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5613-40p-80-shvsko.jpg

IMG_5618-40p-80-shvsko.jpg

Sort:  

Oh my goodness you have the prettiest

Wow so many I'd like to put in my rock bad! lol stones on your beaches @bossel!! :-)

Yep. Never seen anything like that before.
Too bad I'm too lazy to do anything but take pictures.

Extraordinary views and i love all them cute little rocks 😊

Thanks!

Your welcome 👍

Du hast ein Upvote von mir bekommen, diese soll die Deutsche Community unterstützen. Wenn du mich unterstützten möchtest, dann sende mir eine Delegation. Egal wie klein die Unterstützung ist, Du hilfst damit der Community. DANKE!