Fascículos coleccionables militares.
Collectible military fascicles.
De pequeño me fascinaban las películas de Hollywood basadas en batallas, comandos y héroes solitarios que luchaban solos contra todo un ejército. Cuando llegaba el mes de Septiembre el quiosco al lado de casa se llenaba de fascículos coleccionables de multitud de temas con ofertas en el primer ejemplar y con algún regalo incluido. Mi hucha la abría y bajaba a buscar alguno que me guste, y por suerte todavía guardo alguno de ellos. A mi hermano mayor le pasaba algo de lo mismo y sus coleccionables los destrozaría yo cuando era un mocoso, pero alguno de los suyos los tengo también guardados en casa.
When I was a kid I was fascinated by Hollywood movies based on battles, commandos and lone heroes fighting alone against an entire army. When September came around, the newsagent's next to my house would be full of collectible fascicles on a multitude of subjects with offers on the first issue and with a free gift included. I would open my piggy bank and go downstairs to look for one that I liked, and luckily I still have some of them. My older brother had something of the same thing and I would destroy his collectables when I was a brat, but I still have some of his at home.
"Cuerpos de Élite" era de la editorial "Planeta De Agostini", puesto a la venta en 1986 con un precio de 195 pesetas, lo que sería sobre 1.1 Euros. Este fascículo fue comprado por mi hermano mayor y seguramente fue el único que tuvo de esta obra al subir de precio los demás.
"Cuerpos de Élite" was published by "Planeta De Agostini", put on sale in 1986 with a price of 195 pesetas, which would be about 1.1 Euros. This issue was bought by my older brother and it was probably the only one he had of this book as the price of the others went up.
Detallaba las tácticas y operaciones de las mejores fuerzas militares y policiales del mundo. De regalo traían pegatinas con las insignias militares de esos cuerpos de élite.
It detailed the tactics and operations of the best military and police forces in the world. Stickers with the military insignia of these elite forces were provided as a free gift.
Otros fascículos de mi hermano era "Cuerpos de Combate".
Another of my brother's fascicles was "Combat Corps".
Era una colección publicada en 1986 del que conservo dos fascículos que fueron comprados por mi hermano.
Trata sobre temas de la instrucción y adiestramiento de los futuros soldados. También explica el funcionamiento de las armas y equipos militares. Por desgracia muchas páginas están recortadas por mí cuando era pequeño. Usé las fotografías de los aviones y carros de combate para decorar mi dormitorio.
It was a collection published in 1986 of which I have two booklets that were bought by my brother.
It deals with the instruction and training of future soldiers. It also explains the functioning of weapons and military equipment. Unfortunately many of the pages were cut out by me when I was a child. I used the pictures of the planes and tanks to decorate my bedroom.
En los años 90 empecé a comprar mis primeros coleccionables. Uno de ellos era "Comando" publicado en 1992 y editado por "Planeta De Agostini".
In the 90s I started to buy my first collectibles. One of them was "Comando" published in 1992 by "Planeta De Agostini".
Llegué a tener muchos fascículos pero los presté y los perdí. Tenían hasta ejemplos de autodefensa con técnicas militares. Tiene manchas del aceite de mis bocadillos que me comía leyendo los fascículos.
I used to have a lot of booklets but I lent them out and lost them. They even had examples of self-defence with military techniques. It has oil stains from my sandwiches that I ate while reading the booklets.
En 1995 salió a la venta una colección que mezclaba la historia de los aviones de la Primera y Segunda Guerra Mundial, con los de última generación, grandes operaciones aéreas y traían partes de maquetas de aviones en cada fascículo.
In 1995 a collection went on sale that mixed the history of aeroplanes of the First and Second World War, with the latest generation, great air operations and they had parts of model aeroplanes in each fascicle.
En las últimas páginas te explicaba paso a paso como montar y pintar las maquetas.
In the last pages it explained step by step how to assemble and paint the models.
"Revista Española de Historia Militar" llegué a comprar algunos en la primera década del 2000. Su precio ya era en euros y eran más que fascículos, revistas especializas con gran detalle de cada tema.
I bought some of the "Revista Española de Historia Militar" in the first decade of the 2000s. Its price was already in euros and they were more than fascicles, specialised magazines with great detail on each subject.
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more
Congratulations @cuvi! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next target is to reach 1000 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!