Hello dear Steemians, | Hallo liebe Steemians, |
my today's contribution to the #colorchallenge of @kalemandra, deals with the color orange. Also this time I have managed to bring you some photos, which have the color orange as the main tone. These are photos from nature. These colorful images also have a motivating effect on me. So, dear Steemians, I wish you a relaxed and sunny Tuesday and have fun while looking at my pictures. | mein heutiger Beitrag zur #colorchallenge von @kalemandra, beschäftigt sich mit der Farbe Orange. Auch diesmal ist es mir gelungen, euch einige Fotos mitzubringen, welche die Farbe Orange als Hauptton haben. Es handelt sich dabei um Fotos aus der Natur. Diese Farbenfrohen Bilder habe auch mich immer eine Motivierende Wirkung. Also liebe Steemians, ich wünsche euch einen entspannten und sonnigen Dienstag und viel Spaß beim Betrachten meiner Bilder. |
Sanddorn, | Sanddorn |
Sanddorn (Hippophae rhamnoides) is a species of sandpiper (Hippophae rhamnoides) within the Elaeagnaceae family. It is also known as the honeysuckle, the honeysuckle, the acorn, the pheasant's berry, the haydorn, the marigold and the red sable. The botanical genus Hippophae contains the two Greek words hippos (horse) and phaes (luminous). The artepitheton rhamnoides refers to the word rhamnus, which means thorn and refers to the reinforcement of the sanddorn. The fruits of the sand thorn are known for their high vitamin C content and are processed especially in food and beverages as well as in skin care products. | Sanddorn (Hippophae rhamnoides), auch Weidendorn, Dünendorn, Audorn, Fasanenbeere, Haffdorn, Seedorn, Rote Schlehe und Sandbeere genannt, ist eine Pflanzenart aus der Gattung der Sanddorne (Hippophaë) innerhalb der Familie der Ölweidengewächse (Elaeagnaceae). Der botanische Gattungsname Hippophae enthält die beiden griechischen Wörter hippos (Pferd) und phaes (leuchtend). Das Artepitheton rhamnoides geht auf das Wort rhamnus zurück, was Dorn bedeutet und auf die Bewehrung des Sanddorns Bezug nimmt. Die Früchte des Sanddorns sind für ihren hohen Vitamin-C-Gehalt bekannt und werden insbesondere in Nahrungsmitteln und Getränken sowie in Hautpflege Produkten verarbeitet. |
Appearance and root | Erscheinungsbild und Wurzel |
The sanddorn grows as a summer green shrub and reaches heights of 1 to 6 meters. The branches of the sanddorn form sporadic miracles and appear similar to the buds through numerous small adjacent scales (pupils) bronze to silvery gray. It has a deep and wide root system which extends 1.5 to 3 meters deep and in a horizontal or oblique direction up to 12 meters on all sides. The enriching or long roots, which spring from the root neck, creep close under the earth's surface. They form abundant root brood and provide for a firm anchoring also on shallow soils, as they occur, for example, on coastal areas with far-reaching steep slopes | Der Sanddorn wächst als sommergrüner Strauch und erreicht Wuchshöhen von 1 bis 6 Metern. Die Zweige des Sanddorns bilden verdornte Kurztriebe aus und erscheinen ähnlich wie die Knospen durch zahlreiche kleine anliegende Schuppen (Schülfern) bronzefarben bis silbergrau. Er verfügt über ein tief- und weitreichendes Wurzelsystem, das sich 1,5 bis 3 Meter in die Tiefe und in waagrechter, bzw. schräger Richtung bis zu 12 Meter nach allen Seiten erstreckt. Die am Wurzelhals entspringenden Bereicherungs- oder Langwurzeln kriechen dicht unter der Erdoberfläche. Sie bilden reichlich Wurzelbrut und sorgen auch auf flachgründigen Böden, wie sie beispielsweise an Küstengebieten mit weitausgedehnten Steilufern vorkommen, für eine feste Verankerung. |
sheet | Blatt |
The alternately arranged deciduous leaves are like a willow and short stalked. Depending on the subspecies, they have a length of between 40 and 80 millimeters and a width of approximately 3 to 8 millimeters. The simple leaf blade is linear-lanceolate with a wedge-shaped base and pointed to blunt blade tip. The smooth edge of the leaf rolls slightly upwards. The upper side of the leaf is initially planted with star-shaped hairs, then shortens and then shows a gray-green coloration. The underside of the leaf is densely covered with shield hair and therefore has a whitish-whitened hairs. | Die wechselständig angeordneten Laubblätter sind weidenähnlich und kurz gestielt. Sie besitzen je nach Unterart eine Länge zwischen 40 und 80 Millimetern und eine Breite von etwa 3 bis 8 Millimetern. Die einfache Blattspreite ist linealisch-lanzettlich mit keilförmigen Spreitengrund und spitz bis stumpfer Blattspitze. Der glatte Blattrand rollt sich leicht nach oben. Die Blattoberseite ist anfangs mit sternförmigen Haaren besetzt, verkahlt in der Folge und zeigt dann eine graugrüne Färbung. Die Blattunterseite ist dicht mit Schildhaaren bedeckt und weist deswegen eine weiß-filzige Behaarung auf. |
Inflorescence and bloom | Blütenstand und Blüte |
The sanddorn is diocesan and blooms in front of the Lauba impulse. The small yellowish, single-flowered flowers are visible in Central Europe from March and the flowering period extends from March to May. They form at the base of previous shoots. The male flowers stand on very short stems in a globular inflorescence. Petals are not trained. The four stamens are arched by a deep billet calyx, the lobes of which are longer than the calyx. The pollen is stored in the sepals and only when it is dried over the wind. The 5 millimeters, female yellow-green, tubular flowers are somewhat longer stalked. They stand in a short spike-shaped inflorescence. They have a longer corpus callus than the male flowers, which is equipped with two short chalices. The upper fruit node consists of a fruit leaf, which contains a seed system. He walks into a long pen. | Der Sanddorn ist zweihäusig (diözisch) und blüht vor dem Laubaustrieb. Die kleinen gelblichen, eingeschlechtigen Blüten werden in Mitteleuropa ab März sichtbar und die Blütezeit erstreckt sich von März bis Mai. Sie bilden sich an der Basis vorjähriger Triebe. Die männlichen Blüten stehen an sehr kurzen Stielen in einem kugeligen Blütenstand. Kronblätter werden nicht ausgebildet. Die vier Staubblätter werden von einer tief zweiblättrigen Kelchröhre bogenförmig bedeckt, deren Zipfel länger als die Kelchröhre sind. Der Pollen wird in den Kelchblättern gespeichert und erst wenn er getrocknet ist über den Wind ausgebreitet. Die 5 Millimeter großen, weiblichen gelbgrünen, röhrigen Blüten sind etwas länger gestielt. Sie stehen in einem kurzen ährenförmigen Blütenstand. Sie besitzen eine längere Kelchröhre als die männlichen Blüten, die mit zwei kurzen Kelchzipfeln ausgestattet ist. Der oberständige Fruchtknoten besteht aus einem Fruchtblatt, welches eine Samenanlage enthält. Er geht in einen langen Griffel über. |
fruit | Frucht |
From the beginning of August to the beginning of December, the plant produces the distinctive 6 to 8 millimeters long, oval, orange and yellow fruits, which are botanically called pseudo-stone fruits. Usually they surround many branches of female shrubs. They develop from the fleshy sepals of the maturity, which surrounds the only seed per fruit. The pulp has a thin-pulpy consistency and contains plenty of essential oils. The fruit tree appears dotted with plate-shaped scaly hair. The stony, externally brown colored seeds are oblong-round shaped and have a white core. They are 2.8 to 5.3 millimeters long and their width varies from 1.4 to 2.7 millimeters. They need light and cold to germinate. | Von Anfang August bis Anfang Dezember bringt die Pflanze dann die kennzeichnenden 6 bis 8 Millimeter langen, ovalen, orangeroten bis gelben Früchte hervor, die botanisch als Schein-Steinfrüchte bezeichnet werden. Gewöhnlich umgeben sie zahlreich die Zweige der weiblichen Sträucher. Sie entwickeln sich aus der bei Reife fleischig werdenden Kelchröhre, die den einzigen Samen pro Frucht umgibt. Das Fruchtfleisch weist eine dünn-breiige Konsistenz auf und enthält reichlich ätherische Öle. Die Fruchthaut erscheint durch platte, schildförmige Schuppenhaare getüpfelt. Die steinartigen, außen braun gefärbten Samen sind länglich-rund geformt und besitzen einen weißen Kern. Sie sind 2,8 bis 5,3 Millimeter lang und ihre Breite variiert von 1,4 bis 2,7 Millimeter. Sie benötigen Licht und Kälte zur Keimung. |
Photos by @HomeArtPictures
Supercoole Tiefenschärfe!! lg
vielen lieben Dank....
Nice post with nice photos. worth reading and can't stay without upvoting.
thanks a lot @bikash-tutor
Wirklich herrliche Bilder! Am besten gefallen mir das erste und das mit der ziege... einfach herrlich!
vielen Dank..... die waren da überall und haben sich an den Wohlschmeckenden Beeren bedient....
@homeartpictures ! I really likes your idea of posting in multiple language ! And the real first picture is mesmerizing, UPVOTED
Please Have a look at my contribution in today's challenge also
Color Challenge - Tuesday Orange - Shadow Bird https://steemit.com/colorchallenge/@sakpoo/color-challenge-tuesday-orange-shadow-bird
Wie immer sehr gute Schärfe und Qualität!!!
Liebe Grüße!
🙂
vielen lieben Dank... und liebe grüße
I really like all of your photos, @homeartpictures, but the first one is stunning with that color contrast!
many thanks @misskate
You are welcome!
Schöne Bilder, das gibt gleich einen Upvote.
Und erst mal einen schönen guten Tag.
Und ich habe gesehen, dass du auch in Englisch und in Deutsch schreibst. Und zwar in zwei Spalten. Das habe ich auch schon gemacht, oder auch mal beide Texte hintereinander.
Ich bin mir aber gar nicht sicher, was denn die bessere Variante ist. Man will ja natürlich schon alle Leser bedienen, deshalb will ich auf keinen der beiden Sprachen verzichten.
Aber irgendwie wird der Post da durch entweder ziemlich voll und lang, oder etwas unübersichtlich.
Hast du das schon länger währende Erfahrungen?
Lieben Gruß aus Japan
erst mal vielen Dank..... freut mich wenn dir die Bilder gefallen...... das mit den zwei Sprachen mache ich schon von Anfang an..... ob das jedoch einen größeren erfolg ausmacht.....hmmmm gute Frage......... ich Wechsel gelegentlich auch von hintereinander zu nebeneinander ..... je nach dem wie lang der text ist..... bei kurz eher hintereinander....bei lang nebeneinander........ich denke das ist übersichtlicher... grüße aus Dresden......
Dann machen wir uns natürlich beide ordentlich Arbeit. ich habe auch schon mal zwei verschiedene Posts losgeschickt, einen auf Deutsch und einen auf Englisch.
Vom zeitlichen her sind alle Varianten aufwändig, das Formatieren will ja auch noch gemacht werden, damit zum Ende alles schön aussieht
ja das geht mittlerweile recht gut und fix von der Hand..... aber am Anfang war es schon schwierig.....mit null Ahnung von HTML.....
Das gleiche hier, aber man fuchst sich so langsam ein und es macht ja auch Spaß.
Werde dir mal folgen damit man in Kontakt bleibt
Bis bald und dir nen schönen Mittwoch
natürlich bin ich zurück gefolgt....... bis die Tage......