Tokyo humans don't (commonly) have events or BBQ of their houses. Their apartments are not massive enough. Backyards are virtually nonexistent.
When Tokyo human beings are inside the mood for a summer time BBQ they head to Tokyo's riverside parks (e.G. Futako Shinchi). Such places are famous in the summer. There constantly appears to be a celebration occurring — night and day, rain or shine.
東京に住む人は、パーティーやバーベキューを家に持たない(通常は)。 彼らのアパートは十分に大きくはありません。 裏庭は事実上存在しません。
東京の人々が夏のBBQの気分になれば、彼らは東京の川沿いの公園(例えば、二人の新地)に向かう。 そのような場所は夏に人気があります。
夜と日、雨や光り輝くパーティーがいつもあるようです。
フタコシンチなどの住民は、夜間や宴会(特に花火)の音に寛容です。 夏には小さなお二人の新居駅がパーティーの人たちが友達を待っていることで溢れています。 あなたがバーベキューに出席している場合は、周辺地域で敬意を表してみてください(彼らは大いに盛り上がっています)。
東京の川(玉川など)の多くの橋のおかげで、夏のBBQは雨の中でさえも続きます。
Os lo montáis bien! eje un saludo!