Mandalay can be explored for hours, and so it happened. Our little Burmese guide dragged us through all possible temples. Although we let him know that we had enough for one day, he did his thing. When I asked him to drive us to the hotel and we'll watch the rest tomorrow. He said - Hotel? ok, and drove us to the next temple.
Mandalaj można zwiedzać godzinami, i tak też się stało. Nasz mały birmański przewodnik przeciągnął nas po wszystkich możliwych świątyniach. Choć dawaliśmy mu do zrozumienia, że mamy na jeden dzień wystarczająco dość, to on robił swoje. Gdy poprosiłem, aby zawiózł nas do hotelu, a resztę obejrzymy jutro. Powiedział - Hotel? ok, i zawiózł nas do kolejnej świątyni.
The second part of the great book, much larger, with over 1,700 marble slabs, is located near the Sandamuni Pagoda. It is also a more attractive place for tourists, there is more going on there, there are more curiosities.
Druga część wielkiej księgi, znacznie większa, bo licząca ponad 1700 marmurowych płyt znajduje się w okolicach pagody Sandamuni. To również miejsce bardziej atrakcyjne turystycznie, więcej się tam dzieje, jest więcej ciekawostek.
Sandamani Pagoda is a Buddhist stupa built during the reign of King Mindon Min in 1874. There are the tombs of Burmese princes.
Sandamani Pagoda jest buddyjską stupą wybudowaną za panowania króla Mindona Mina w 1874 roku. Znajdują się tam groby birmańskich książąt.
The Sandamuni Pagoda also houses a cast iron Buddha image that weighs over 18 tons.
W pagodzie Sandamuni znajduje się również odlany z żelaza wizerunek Buddy, który waży ponad 18 ton.
There are a lot of sellers in the area, so you can buy yourself a souvenir, which we did.
W okolicy jest sporo sprzedawców, można więc kupić sobie pamiątkę, co też uczyniliśmy.
Photo, Video: Panasonic Lumix, Go Pro 7
© copyright marianomariano
This part made me laugh, you got a brilliant driver :D
Yes, it was a crazy guide, but a sympathetic one 😉