Freedom is to feel safe when the sky over our heads is about to fall.
When authority, sincerity is embedded in the nature of our individuality.
Can the sky express its feelings without clouds filled with emotions?
Anchored in our being, we can not succumb to the desire to appear.
What springs from our essence are the lights that sound the thunder of our universe.
What is above, it's like what is below.
The cosmos is in me, in you.
The mysteries can not be discovered in books,
you have to live them, to feel them.
To send one's conscience to the limits of rationality
to confront the frontiers, the barriers of the perceptions of thought.
To discover its nature, its spirituality so that the sun of life illuminates the darkness.
La liberté est de pouvoir se sentir en sécurité quand le ciel sur nos têtes s'apprête a tomber.
Lorsque l’autorité, la sincérité est intégré à la nature de notre individualité.
Le ciel peut -il exprimer ses sensations sans les nuages emplies d'émotions?
Ancré dans notre être, on ne peux succomber au désir de paraître.
Ce qui jailli de notre essence sont les éclaires qui font retentir le tonnerre de notre univers.
Ce qui est en-haut et comme ce qui est en-bas.
Le cosmos se trouve en moi, en toi.
Les mystères on ne peut les découvrir dans des livres,
il faut les vivres, les ressentir.
Envoyer sa conscience aux confins de la rationalité,
ce confronter aux frontières, aux barrières des perceptions de la pensée.
Déceler sa nature, sa spiritualité pour que le soleil de la vie illumine l'obscurité.