When I got to these two lines:
some speakeasy or
juke joint dive
Suddenly my internal voice was replaced by Garrison Keillor, reading it as he would. haha. Anyway, very nice poem, man. I like the images you give. I like it so much that it put some Japanese words into my mind:
春雨に
過去を洗い
今を濡らす
あなたと共に
時は輝く
In the spring rain,
Washing away the past,
Wetting the present,
With you,
Time shines.
Oh funny! Keillor is from the city I live in. The theater they recorded A Prairie Home Companion in is about two miles away. The haiku is wonderful! How hard was it to learn Japanese?