Trwa casting na dubbing do nowego filmu Tomb Raider. Jak myślicie, to dobry pomysł by dubbingować film?
Zdjęcie wykonała Yumikasa Photography
Trwa casting na dubbing do nowego filmu Tomb Raider. Jak myślicie, to dobry pomysł by dubbingować film?
Zdjęcie wykonała Yumikasa Photography
Zagadka gdzie idzie hajs za upvoty pod tym zdjęciem?
DOLARY! $$$ :D
Dubbing to tylko w bajkach dobrze wychodzi, filmy to tylko z napisami oglądam, czasem lektor.
Asterix i Obelix: misja Kleopatra? Kurde to genialne było!
Nie jestem zwolennikiem dubbingu odbiera on dużą część pracy aktorskiej osoby występującej i przez to zmienia sposób odbierania filmu. O ile przy produkcjach dla młodszych osób jeszcze mogę zrozumieć takie zachowanie to w filmie dla dorosłych jest to po prostu nie potrzebne , ale jeśli ktoś lubi tak oglądać to mu nie zabronię. Problem pojawia się gdy polski dystrybutor nie daje opcji oglądania filmu z oryginalną ścieżką dźwiękowa, a tak było ostatnio w Jumanji. Jeśli przy Larze nie popełnią tego samego błędu to życzę powodzenia :)
Dubbing bajek jest spoko ale filmów to według mnie padaka. Powinno się oglądać w orginale z napisami tak jak to kiedyś było bo przy okazji uczyć się języka obcego ze słuchu :)
Pięknie wyglądasz na tym zdjęciu. Może to przez światło, ale ja dalej twierdzę, że bardziej pasujesz do roli Lary niż ta aktorka, która wzięli.
Jak wygrasz ten kasting, to będzie super. Trzymam kciuki.
Osobiście wolę z oryginalnym dźwiękiem, ale gdybyś ty podkładała, to chętnie zobaczę jak wyszło.
mrrrr tu wyglądasz <3 :D
co do dubbingu, ja osobiście nienawidzę dubbingów innych niż oryginalne, plus do tego napisy, ale jeśli wygrasz casting, to super! będzie nowe doświadczenie ;) sama zawsze chciałam coś zdubbingować, bo mam tak fatalną barwę głosu, że chyba by się przydał haha :D życzę powodzenia <3
Bardzo fajnie wyszło to zdjęcie.
Jeśli chodzi o dubbingowanie filmów to nie jestem tego zwolennikiem. Wolę oglądać filmy z napisami i z oryginalnym dźwiękiem. Dubbing jednak bym zostawił bajkom dla dzieci. Ale są też ludzie, którzy mają problemy z czytaniem napisów w kinie, więc dubbing może okazać się pomocny i dlatego nie neguję tego pomysłu.
To jest tylko moje zdanie, więc możecie mieć na nie wywalone :)
Dubbing czy ja wiem ... lepiej już orginalny dzwiek i napisy. Moje zdanie jest podobne do przedmówców dubbing zostawmy dla bajek
sexy girl !