Alle Posts von @jaki01 - Teil II. / All posts of @jaki01 - part II.

in #posts-overview3 months ago (edited)

Fortsetzung von Teil I.

Continuation of Part I.


Universum
Schach
Sonnenuntergang
Biologe
Gespenstschrecke


     

Inhaltsverzeichnis:


Table of contents:

Deutsch


English


11. Reisen

11. Travel

12. Gastronomie / Essen

12. Gastronomy / Food

13. Natur (Landschaften)

13. Nature (landscapes)

14. Natur (Pflanzen & Pilze)

14. Nature (plants & fungi)

15. Tiere, Arthropoden

15. Animals, arthropods

16. Tiere

16. Animals

17. Kultur / Soziales / Persönliches

17. Culture / Social / Personal

18. Umweltschutz

18. Environmentalism

19. Meme

19. Memes

20. Sonstiges

20. Others

21. Nur auf STEEM

21. Only on STEEM



11. Reisen

11. Travel


Trip to "Little Boracay", Batangas. / Ausflug nach "Little Boracay", Batangas.
Visit to a coffee plantation in Hojancha, Costa Rica. / Besuch einer Kaffeeplantage in Hojancha, Costa Rica.
Costa Rica, Hojancha.
Trip to Makati to apply for SRRV. / Ausflug nach Makati zwecks Beantragung des SRRV.
"Mundo Milo Eco Lodge" in Costa Rica.
Costa Rica, Playa Junquillal.
Impressions from SteemFest 4.
Eindrücke von SteemFest 4.
Málaga, we're back! / Málaga, wir sind wieder da!
SteemFest 4, we are coming!
Vacation in Switzerland, last part. / Schweizurlaub, letzter Teil.
View from a high plain in Switzerland. / Blick von einer Hochebene in der Schweiz.
Impressing Viamala gorge, Switzerland. / Beeindruckende Viamala-Schlucht, Schweiz.
Short trip to Switzerland. / Kurztrip in die Schweiz.
Short trip to Sulzburg in the Black Forest. / Kurzbesuch in Sulzburg im Schwarzwald.
Flight Jakarta - Semarang, start & landing. / Flug Jakarta - Semarang, Start & Landung.
Flight Frankfurt - Doha, start & landing. / Flug Frankfurt - Doha, Start & Landung.
Pictures from the return flight from Krakow to Frankfurt. / Bilder vom Rückflug von Krakau nach Frankfurt.
The beautiful Krakow. / Das schöne Krakau.
Impressions of SteemFest 3. / Eindrücke von SteemFest 3.
Somewhere Over The Rainbow ...
Nai Harn Beach in Phuket, Thailand.
Phuket Island, part II: exploration of the surrounding area. / Ko Phuket, Teil II: Erkundung der näheren Umgebung.
Phuket Island, part I: where we stayed. / Ko Phuket, Teil I: Wo wir wohnten.
Visiting @redpalestino in Kuala Lumpur. / Zu Besuch bei @redpalestino in Kuala Lumpur.
The stunning Grand Palace in Bangkok. / Der beeindruckende Große Palast in Bangkok.
Meeting with nice Steemians in Jakarta and Bangkok. / Treffen mit netten Steemians in Jakarta und Bangkok.
Photos of my parents-in-law's house and garden in Blora, Indonesia. / Fotos von Haus und Garten meiner Schwiegereltern in Blora, Indonesien.
The world is getting more and more paranoid - some experiences while traveling. / Die Welt wird immer paranoider - einige Erfahrungen während des Reisens.
Walk through a village and fields in Indonesia. / Spaziergang durch ein Dorf und Felder in Indonesien.
Sign of life from our Asian trip. / Lebenszeichen von unserer Asienreise.
Seville, the capital of Andalusia. / Sevilla, die Hauptstadt Andalusiens.
Walking around the Lake Zurich. / Spaziergang am Zürichsee.
The bee hunters of Nepal. / Die Bienenjäger Nepals.
Madrid 2010.
The beauty of Córdoba. / Die Schönheit Córdobas.
Vacations in Málaga, last part. / Urlaub in Málaga, letzter Teil.
The flowers of Málaga. / Die Blüten Málagas.
Andalusia from above. / Andalusien von oben.
Landing in Málaga.
Switzerland: last (and best) part. :) / Schweiz: letzter (und bester) Teil. :)
Switzerland: the village Mathon and many mountains ... / Schweiz: Das Dorf Mathon und viele Berge ...
Switzerland: Viamala gorge and more ... / Schweiz: Viamala-Schlucht und mehr ...
Granada (Andalusia) / Granada (Andalusien)
Vacation in Albufeira, Portugal / Urlaub in Albufeira, Portugal
Lake Garda, Italy / Gardasee, Italien
Crete 2013: Knossos, Lake Kournas, Flowers & more / Kreta 2013: Knossos, Kournas-See, Blüten & mehr
Crete 2013: beach & sea / Kreta 2013: Strand & Meer
Crete 2013: Samariá Gorge / Kreta 2013: Samaria-Schlucht
Moon or earth? / Mond oder Erde?
Pictures from Switzerland / Bilder aus der Schweiz
Evening atmosphere in Indonesia / Abendstimmung in Indonesien
Málaga

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Back to the table of contents



12. Gastronomie / Essen

12. Gastronomy / Food


Birthday dinner at "Samira by Chele Gonzalez". / Geburtstagsessen im "Samira by Chele Gonzalez".
Visit to a Persian restaurant in Málaga. / Besuch eines persischen Restaurants in Málaga.
Rosario restaurant, Tagaytay + fantastic view on the Taal Volcano. / Rosario-Restaurant, Tagaytay + fantastischer Ausblick auf den Taal-Vulkan.
Dining in "Farmer's Table" after a little walk. / Speisen im "Farmer's Table" nach einem kleinen Spaziergang.
Our Philippine friends invited us to eat near Taal Volcano. / Unsere philippinischen Freunde luden uns zum Essen mit Blick auf den Taal-Vulkan ein.
Dining in Vino Mío, my favourite restaurant in Málaga. / Speisen im Vino Mío, meinem Lieblingsrestaurant in Málaga.
Dine like God in Tandoori, Málaga. :) / Speisen wie Gott in Tandoori, Málaga. :)
Dine like God in La Luz de Candela, Málaga. :) / Speisen wie Gott in La Luz de Candela, Málaga. :)
Dining like God in the "FISH BAR & Restaurant" in Phuket. :) / Speisen wie Gott im "FISH BAR & Restaurant" in Puket. :)
Dining in a Mexican restaurant. / Speisen in einem mexikanischen Restaurant.
Tasty mushrooms in autumn. / Leckere Pilze im Herbst.
Dine like God in Málaga. :) / Speisen wie Gott in Málaga. :)
Visit of the KIMDOGO restaurant. / Besuch des KIMDOGO-Restaurants.
Dine like God in Barcelona. :) / Speisen wie Gott in Barcelona. :)

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Back to the table of contents



13. Natur (Landschaften)

13. Nature (landscapes)


Tropical storm "Trami". / Tropensturm "Trami".
The magic sky of Tagaytay - #3.
The magic sky of Tagaytay - #2.
The magic sky of Tagaytay.
First impressions of Tagaytay (Philippines). / Erste Eindrücke von Tagaytay (Philippinen).
Walks in nature with the 'little kobold'. / Ausflüge in die Natur mit dem 'kleinen Kobold'.
Night walk in the snow. / Nachtspaziergang im Schnee.
Cloud post. / Wolkenpost.
Completely without Sun. / Ganz ohne Sun.
May walk in the woods. / Maispaziergang im Wald.
Spring is coming. / Der Frühling kommt.
Wonderful, snow-covered winter world. / Wundervolle, schneebedeckte Winterwelt.
The silence of the night. / Das Schweigen der Nacht.
Visiting the Franco-German Garden of Saarbrücken / Besuch im Deutsch-Französischen Garten in Saarbrücken
The eye in the sky ... / Das Auge des Himmels ...
Changing colors and shapes of the sky. / Wechselnde Farben und Formen des Himmels.
Sunset and moon at the same time. / Sonnenuntergang und Mond zur selben Zeit.
Foggy forest. / Wald im Nebel.
Darkness and loneliness of the night forest. / Dunkelheit und Einsamkeit des nächtlichen Waldes.
A walk through the winter forest. / Ein Spaziergang durch den Winterwald.
Colorful autumn forest. / Bunter Herbstwald.
Walking tour along the Saar. / Wanderung entlang der Saar.
Hike along the "Officer's Trail" in Theley. / Wanderung entlang des "Offizierspfads" in Theley.
Franco-German Garden, part II / Deutsch-Französischer Garten, Teil II
Franco-German Garden, part I / Deutsch-Französischer Garten, Teil I
New pictures from the near forest. / Neue Bilder aus dem nahen Wald.
Forest walk / Waldspaziergang

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Back to the table of contents



14. Natur (Pflanzen & Pilze)

14. Nature (plants & fungi)


Farewell gift of the fig tree. / Abschiedsgeschenk des Feigenbaums.
Insects on our paperbush. / Insekten auf unserem Papierbusch.
Autumn mushrooms. / Herbstpilze.
The big flower post. :) / Das große Blüten-Posting. :)
Some beautiful spring flowers for you! :) / Einige hübsche Frühlingsblüten für euch! :)
Our perennial cactus is blooming! :) / Unser winterharter Kaktus blüht! :)
Poppy, a bee and bumblebee paradise. / Mohn, ein Bienen- und Hummelparadies.
Magnificent flowers and amazing insects - part II. / Prachtvolle Blüten und erstaunliche Insekten - Teil II.
Magnificent flowers and amazing insects. / Prachtvolle Blüten und erstaunliche Insekten.
Spring flowers & 'hornfaced bees'. / Frühlingsblumen & 'Mauerbienen'.
Fascinating polypores. / Faszinierende Baumpilze.
Desert plants covered by snow in our garden. / Schneebedeckte Wüstenpflanzen in unserem Garten.
Flowers & Fruits / Blumen & Früchte
Daylilys and green coneflower / Taglilien und grüner Sonnenhut
Warm coloured flowers / Blüten in warmen Farben
Fascinating forest / Faszinierender Wald
Some roses in our garden are blooming already. / Einige Rosen in unserem Garten blühen bereits.
Beautiful flowers and some amazing insects / Schöne Blüten und einige erstaunliche Insekten
Lupines are blooming now. / Jetzt blühen die Lupinen.
Some beautiful flowers to delight your day! :-) / Einige schöne Blüten, um euch den Tag zu versüßen. :-)
Our "Iranian poppy" was flowering today! :) / Unser "Armenischer Mohn" blühte heute! :)
Garden in spring #2 / Frühlingsgarten #2
Our garden in spring / Unser Garten im Frühling

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Back to the table of contents



15. Tiere, Arthropoden

15. Animals, arthropods


Insects and other small animals in Tagaytay - #3. / Insekten und andere Kleintiere in Tagaytay - #3.
Insects and other small animals in Tagaytay - #2. / Insekten und andere Kleintiere in Tagaytay - #2.
Insects and other small animals in Tagaytay. / Insekten und andere Kleintiere in Tagaytay.
The beauty of the insects. / Die Schönheit der Insekten.
Little guide to avoid typical mistakes when determining insects and other arthropods.
Epic spider fight. / Epischer Spinnenkampf.
Female stag beetle. / Hirschkäferweibchen.
New insect photos from our garden. / Neue Insektenfotos aus unserem Garten.
Maybug in April. / Maikäfer im April.
Raiders of the night. / Jäger der Nacht.
Insects and other arthropods are looking forward to spring! :) / Insekten und andere Arthropoden freuen sich auf den Frühling! :)
Insects from close up. / Insekten aus der Nähe betrachtet.
Photos of arthropods and other animals in our garden. / Fotos von Arthropoden und anderen Tieren in unserem Garten.
Insects in our garden. / Insekten in unserem Garten.
New flower and insect pictures. / Neue Blüten- und Insektenbilder.
Flies having passionate sex. :) / Fliegen beim leidenschafltichen Sex. :)
Hornet overwhelms bee. / Hornisse überwältigt Biene.
Rescue of a dragonfly. / Rettung einer Libelle.
Protect bees and bumblebees - it's worth it! :) / Schützt Bienen und Hummeln - es lohnt sich! :)
This article is dedicated to the small inhabitants of our garden. / Dieser Artikel ist den kleinen Bewohnern unseres Gartens gewidmet.
Water striders in our pond. / Wasserläufer in unserem Teich.
A video of the 'hummingbird hawk-moth'. / Ein Video vom 'Taubenschwänzchen', dem 'Kolibri' unter den Schmetterlingen.
Lively autumn. / Lebendiger Herbst.
Insect paradise. / Insektenparadies.
Insect quiz - win 5 SBD ! / Insektenquiz - gewinne 5 SBD !
Which insect do you see? 5 SBD for the fastest correct answer. / Welches Insekt ist das? 5 SBD für die schnellste korrekte Antwort.
Deadly dramas in beautiful flowers. / Tödliche Dramen in schönen Blüten.
Do you know the main differences between bees and wasps? / Kennt ihr die Hauptunterschiede zwischen Bienen und Wespen?
Friendship between bee and clover / Freundschaft zwischen Biene und Klee
Will the crab spider catch the beetle? (Pictures and video.) / Wird die Krabbenspinne den Käfer erbeuten? (Fotos und Video.)
Little animals in our garden - MyPictureDay Submission
Night active spiders / Nachtaktive Spinnen
My friends, the honey bees / Meine Freunde, die Honigbienen
Green spider on fig tree / Grüne Spinne auf Feigenbaum
Solitary bees + videos / Wildbienen + Videos
Why I like insects. / Warum ich Insekten mag.
Exhausted bumblebee drinking honey / Erschöpfte Hummel beim Honigtrinken

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Back to the table of contents



16. Tiere

16. Animals


"Yoki's Farm", Mendez.
Visit to the "Rescate Wildlife Rescue Center" in Alajuela, Costa Rica. / Besuch des "Rescate Wildlife Rescue Centers" in Alajuela, Costa Rica.
Horses, ponies, a miniature donkey and a billy goat. / Pferde, Ponys, ein Zwergesel und ein Ziegenbock.
Visit of the "Sea Life" aquarium in Bangkok. / Besuch des "Sea Life"-Aquariums in Bangkok.
Leopard slug hunting Spanish slug. / Tigerschnegel jagt Spanische Wegschnecke.
Great tit bringing food for its offspring. / Kohlmeise bringt ihrem Nachwuchs Nahrung.
Elefantenmutter & Baby
Zoo Zurich, part III. / Zoo Zürich, Teil III.
Elephants, zoo Zurich. / Elefanten, Zoo Zürich.
Poisonous frogs, zoo Zurich. / Giftige Frösche, Zoo Zürich.
Visit in a wildlife park. / Eindrücke aus dem Wildpark.
Penguins, zoo Zurich / Pinguine, Zoo Zürich
Taman Safari park in Bogor, Indonesia.
Amazing video: mating of tiger slugs / Erstaunliches video: Paarung der Tigerschnegel
Gecko

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Back to the table of contents



17. Kultur / Soziales / Persönliches

17. Culture / Social / Personal


Where my preference for brain-teasers originates from. / Woher meine Vorliebe für Knobelaufgaben rührt.
@jaki01' daily routine. / @jaki01' Tagesablauf.
Germany or the Philippines? The big comparison! :) / Deutschland oder die Philippinen? Der große Vergleich! :)
Alle Posts von @jaki01 - Teil II. / All posts of @jaki01 - part II.
Alle Posts von @jaki01 - Teil I. / All posts of @jaki01 - part I.
How we stay in the Philippines. / Wie wir auf den Philippinen wohnen.
Visit of the GONDWANA-Praehistorium. / Besuch des GONDWANA-Praehistoriums.
Rückblende - meine letzten Tage in Deutschland vor der Auswanderung.
News from the Philippines! / Neues aus den Philippinen!
Auswanderung - das war unser Haus.
"My Favorite Possession" (original post appeared on STEEM on April 19, 2020 - Weekly Photography Challenge #2)
Hardware upgrade, part 2 - a new laptop. / Hardware-Aufrüstung, Teil 2 - ein neues Notebook.
Hardware upgrade, part 1. / Hardware-Aufrüstung, Teil 1.
20 Fakten über mich
Imkerarbeiten im Winter. / Work of a beekeeper in winter.
"Orang Utan coffee" to help the great apes (purchased with my TenX card). / "Orang-Utan-Kaffee" zum Schutz der Menschenaffen (per TenX-Karte gekauft).
@surpassinggoogle's Untalented Contest: Who Am I?
My new bamboo computer mouse. / Meine neue Bambus-Computermaus.
Our baby was born today. :-) / Unser Baby hat heute das Licht der Welt erblickt. :-)
Our fireplace + videos / Unser Kaminofen + Videos
Short introduction

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Back to the table of contents



18. Umweltschutz

18. Environmentalism


Lasst den Rasenmäher stehen!
Germany is getting so dirty! :-( / Deutschland wird immer vermüllter! :-(
Littering in my surroundings, and e-mail to the political parties. / Vermüllung in meiner Umgebung und E-Mail an die politischen Parteien.
Vermüllung, ein immer größer werdendes Problem - auch in Deutschland.
The other side of New Year celebrations

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Back to the table of contents



19. Meme

19. Memes


Where is @ned?
Meme challenge #58 - Entry #1
Meme challenge #21 - Entry #1
Meme challenge #18 - Entry #1
Meme challenge # 8 - Entry # 1: Donkey & Crocodile
Meme challenge # 7 - Entry # 3: SteemDream
Meme challenge # 7 - Entry # 2: Mark Z.
Meme challenge # 7 - Entry # 1: Vote 100 % !

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Back to the table of contents



20. Sonstiges

20. Others


HIVE "Bundesliga Soccer Competition" on kicktipp starts on August 23, 2024! List of Sponsors. / HIVE "Bundesliga Soccer Competition" auf kicktipp beginnt am 23. August 2024! Sponsorenliste.
HIVE "Bundesliga Soccer Competition" on kicktipp starts on August 18, 2023! List of Sponsors. / HIVE "Bundesliga Soccer Competition" auf kicktipp beginnt am 18. August 2023! Sponsorenliste.
"Bundesliga Soccer Competition" on kicktipp starts in a week! List of Sponsors. / "Bundesliga Soccer Competition" auf kicktipp beginnt in einer Woche! Sponsorenliste.
"Bundesliga Soccer Competition" on kicktipp - season 2022/23. / "Bundesliga Soccer Competition" auf kicktipp - Saison 2022/23.
"Bundesliga Soccer Competition" on kicktipp starts this Friday! / "Bundesliga Soccer Competition" auf kicktipp beginnt am Freitag!
"Bundesliga Soccer Competition" on kicktipp - new edition. / Neuauflage "Bundesliga Soccer Competition" auf kicktipp.
Sixth matchday. / Sechster Spieltag.
Fifth matchday. / Fünfter Spieltag.
Fourth matchday. / Vierter Spieltag.
Third matchday. / Dritter Spieltag.
2nd matchday. / Zweiter Spieltag.
Results of the 1st matchday. / Ergebnisse des ersten Spieltags.
Last reminder: "HIVE Bundesliga Soccer Competition" on kicktipp. / Letzte Erinnerung: "HIVE Bundesliga Soccer Competition" auf kicktipp.
First refresher: "HIVE Bundesliga Soccer Competition" on kicktipp. / Erste Erinnerung: "HIVE Bundesliga Soccer Competition" auf kicktipp.
Announcement "HIVE Bundesliga Soccer Competition" on kicktipp.
Ankündigung "HIVE Bundesliga Soccer Competition" auf kicktipp.
The @blocktrades World Cup | My selections for the Finals
The @blocktrades World Cup | My selections for the Semi finals
The @blocktrades World Cup | My selections for the Quarter finals
The @blocktrades World Cup | My selections for the Last 16
Das große D-A-CH WM-Tippspiel | Meine Tipps
The @blocktrades World Cup | My selections
SteemitPhotoChallenge Entry #1 - Staphylinidae
SteemitPhotoChallenge #32 - Entries 1, 2, 3 - tropical Indonesian trees
Quiz: 5 symbols / Quiz: 5 Symbole
SteemitPhotoChallenge #26: Shadows - Entries #1 - #4
#sunthursday tag by @uwelang
Quiz: The 'proof' that mathematicians are always thinking of 6. :-)

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Back to the table of contents



21. Nur auf STEEM

21. Only on STEEM


STEEM-Version von "Gedanken und (frei erfundene) Geschichten über Gott, die Welt und das Universum."
Warning: sarcastic content.
Meine Vorschläge fürs „Steemit Development Incentive Program“ (DIP)
Bumblebees in spring. / Frühlingshummeln.
Mini Challenge #2 : Photo Editing Software (29th of July, 2020).
Why Now Is The Best Time Ever To Join Steem
How I found out about Steemit - By @jaki01
Can we have downvotes and at the same time prevent 'flag wars'?
Where do we take STEEM from here?
The View From My Window Photography Challenge

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Back to the table of contents

Sort:  

Interessant, ich stöbere hin und wieder in alten Post , da kann ich schon die ein oder andere Stunde verbringen
VgA

Ich finde es ohnehin sehr schade, dass sich auf HIVE nicht das Kreieren wirklich wertvoller Posts (finanziell) lohnt - also Artikeln, die auch nach Wochen, Monaten oder Jahren noch gelesen und monetarisiert werden können - , sondern das System die Erzeugung möglichst vieler '0815-Machwerke' innerhalb kurzer Zeit begünstigt.
Aber selbst das theoretisch zur Verfügung stehende 'Siebentage-Vote-Fenster' wird in der Regel gar nicht ausgenutzt: Des absolut kontraproduktiven finanziellen Anreizes wegen, Posts möglichst früh upzuvoten, liest kaum jemand (geschweige denn votet) Posts, die älter als zwei Tage sind (und selbst die frühen Votes deuten meist nicht auf gründliches Lesen, sondern vielmehr 'seelenlose' Autovotes hin).

!BEER

Why are you consolidating your posts?

It gives me (and the interested reader) the possibility to easily find every single of my more than 500 HIVE posts since 2016.

For example one can get a quick overview about all my chess or science posts (or whatever is of one's interest) without the need to scroll through a huge number of other topics.

Good idea


Hey @jaki01, here is a little bit of BEER from @thehockeyfan-at for you. Enjoy it!

Did you know that <a href='https://dcity.io/cityyou can use BEER at dCity game to buy cards to rule the world.