Ditados populares ou Provérbios é um carácter prático e popular.
Ditado é a expressão que se mantém durante anos imutável, constituindo uma parte importante de cada cultura.
“Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.”
“Mais vale tarde do que nunca.”
“De moeda em moeda se faz uma fortuna.”
“Depois da tormenta, sempre vem a bonança.”
“Aqui se faz, aqui se paga.”
“As aparências iludem.”
“Em casa de ferreiro, espeto de pau.”
“Em terra de cego, quem tem um olho é rei.”
“Cada macaco no seu galho.”
“Cão que ladra não morde.”
“Devagar se vai longe.”
“É melhor prevenir do que remediar.”
“Grão a grão, enche o papo a galinha.”
“Diz-me com quem andas e eu te direi quem és.”
"Amigos, amigos, negócios à parte."
"Águas passadas não movem moinho."
“Falar é prata, calar é ouro.”
O provérbio da fotografia final é mismo poético. Não conhecia.
Obrigada por compartilhar!
Obrigado pelas suas palavras ;)
Estes provérbios são muito usuais por cá!
Abraço.
Olá, @portugalcoin : Definitivamente cada dica é unha píldora de sabedoria popular impresionante...
Pero ademais, queríache decir que....
Este perfil percura posts de calidade relacionados co concepto da galeguia e a equipa de curación decidiu destacar este teu post na publicación O Garimpo: Provérbios, Anime, Povo Huni Kuin ... [11/Fevereiro]
Obrigadas pola túa contribución.
Votado e re-steemed
Olá @gazetagaleguia, muito obrigado pelo vosso apoio.
Abraço de Portugal.
O interessante é que 90% desses ditados são exatamente iguais aos mais comuns aqui no Brasil. Mas normal, já que fomos colônia de Portugal, a influência é extremamente forte, e mostra como nossas culturas são interconectadas.
Sim, eu por acaso não tinha a noção que vocês brasileiros usam os meus provérbios. Como somos países irmãos é normal partilharmos muitas coisas. As nossas culturas são unidas e espero que assim seja para sempre.Fico contente por termos tanto em comum.
Abraço de Portugal.
Reparei na mesma coisa. Usamos esses provérbios muito constantemente, mas eu nem imaginaria que eles tinham origens em Portugal. Ótima postagem!
Usamos em ambos os países pelos vistos! Portugal e o Brasil só partilham coisas boas ;)
Meu entender di que os ditados superan ás lingoas e que trasladan sabidoría universal.
De seguro que ata os indios cheyennes (un decir) teñen o refrán de que cando o caldeiro vai moito a fonte rompe.
Né?
Isso mesmo, os provérbios são uma sabedoria universal entre as culturas.
Em poucas palavras dizem muita coisa!
Abraço!
No Brasil se usa alguns desses tambem :)
Já me disseram, partilhamos muita coisa entre os dois países. Isso é muito bom :)
Abraço de Portugal.
Portugal pode não ser um país rico, mas é um rico país!
Boa, é bem verdade. Quem sabe se um dia conseguimos também ser um rico país.Merecemos!
Abraço