Caro @manandezo não sou tão dramático :) quando vejo algo com tag pt em inglês ou português, se é do meu interesse, leio, sei que vem de alguém da comunidade de língua portuguesa. Mas admito que uma tag pt-en poderia ser uma solução para um ponto de vista como o seu, que respeito embora não concorde. Para mim equidade é oportunidades iguais para todos, ora, post bi-lingue por exemplo têm essa equidade. Abraço
You are viewing a single comment's thread from:
Delicio-me com a alcunha de "dramático", rio-me às lágrimas, mas me intitulando, de forma saramaguiana, um "visionário" solitário, creio ser mais o que prego, o que sou, e o que minha alma deseja (e uma pena que Saramago não esteja mais entre nós para nos dar o prazer de sua literatura tão profunda, inquietante e tão atemporal; amo-o sem sombra de dúvida, e muito chorei quando soube de sua passagem).
A discordância traz aprendizado e o sentido de ouvir/ler, digerir e saber falar de volta, quando há uma necessidade de volta, claro. Deste ponto, nascem concordâncias veladas, respeitos mútuos, e um caminhar mais leve. Tantas portas abrem-se!
Realmente, não concordamos no quesito de "inglês" nas publicações e eu, mais ainda, com a "universalização-separatista", mas uma coisa é certa: sabemos que há uma inadequação das etiquetas. Assim, caso @psos, sinta-se livre para criar quantas quiser, da forma que desejar. No fundo, não me importo com o número delas. O mundo é isso, compreender que houve um movimento antes de você chegar para implementar algo tão precioso para todos e, se o caminho está mudando, mudemos, criemos, mas sem a destruição do que houve antes.
Receba outro abraço meu!
Muito bem :) concordamos em discordar, parece-me bem ;) até no Saramago ehehe reconhendo a sua importância sou do team (desculpe o inglesismo, um pouco de ironia que espero me vai perdoar) Lobo Antunes. Abraço