We also repaired the living room according to painting of the changing room of the other day.
先日の脱衣所の塗装に合わせて、リビングのリペアも行いました。
The living room has been renovated and has passed for about 4 months.
Everyday, children play, so scratches and dirt will increase.
As there is no choice for the room to become dirty, as a method that is easy to manage, we do not paste wallpapers and paint it.
リビングはリフォームして4ヶ月ほど経ちました。
毎日、子供たちが遊ぶので、傷や汚れが増えます。
部屋が汚れるのは、仕方ないので、管理のしやすい方法として、壁紙を貼らず、塗装しています。
Fill the holes in the holes with repair putty.
After drying, scrape the surface and align the surfaces.
穴の空いている箇所は、補修パテで埋めます。
乾いたら、表面を削り、面を合わせます。
Finally, paint the paint of the same color as the wall and finish it.
最後に、壁と同じ色のペンキを塗って完成です。
Although the hole is not empty, if it is dirty, use it with sandpaper to cut it.
穴が空いていないけど汚れいる箇所は、紙やすりで使って削ります。
Easily it got dirty, it became beautiful.
簡単に汚れが落ちて、綺麗になりました。
In the case of wallpaper, there are times when it is difficult to find the same design as the wallpaper being used is discontinued.
Also, it takes a lot of work and labor.
壁紙の場合、使っていた壁紙が生産中止になっていて同じデザインを見つけるのが困難な時があります。
また、作業の数が多く手間がかかります。
Painting is easy to crack, so it is a difficulty to have a lot of repair.
塗装は、ひび割れしやすいので、補修の回数が多いのが難点です。
I think that it is good to decide the work of the wall according to the lifestyle.
Even if the children were destroyed, we chose paint to be able to repair easily.
ライフスタイルに合わせて、壁の作業を決めると良いと思います。
子供たちが壊しても、私たちが気軽に補修できるように塗装を選びました。
Paint is very easy to fix, but paint is very expensive in Japan!!
yes! paint is very expensive in japan!
It is cheaper than asking a remodeling agent, so I do it myself.
住みながら手直しして行くっていうのもの楽しいですよね😄
住みながら、少しずつ自分達の好きな形にしていくのって、愛着が湧いてくるんですよね!