Познавательно, интересно и, прошу заметить, ГРАМОТНО! Благодарю.
Вот только "путешествие в страну чудес" или "приключения в стране чудес"? :)))
You are viewing a single comment's thread from:
Познавательно, интересно и, прошу заметить, ГРАМОТНО! Благодарю.
Вот только "путешествие в страну чудес" или "приключения в стране чудес"? :)))
В оригинале книжка называется - Alice’s Adventures in Wonderland
О, этот дословный перевод :))) Кэррола вообще сложно перевести. К примеру, Шалтай-болтай, который сидит на стене... :) Мало кто знает, что в те времена так говорили о тех, кто не мог определиться с выбором