Source
After revolutionising the automotive world with his electric vehicles, it now seems that Elon Musk has changed his mind about what the fuel of the future will be. Tesla has not officially announced it, but it seems to be interested in the developments of the Obrist Group company with prototypes of vehicles based on a hybrid technology that combines smaller electric batteries with engines that run on green methanol.
Después de haber revolucionado el mundo de la automoción con sus vehículos eléctricos, ahora parece que Elon Musk ha cambiado de opinión respecto a cual será el combustible del futuro. Tesla no lo ha anunciado de manera oficial, pero parece que está interesada en los desarrollos de la empresa Obrist Group con prototipos de vehículos basados en una tecnología híbrida que combina baterías eléctricas más pequeñas con motores que funcionan con metanol verde.
The company has gained attention with its HyperHybrid technology, which turns pure electric vehicles, such as the Tesla Model 3 and Model Y, into hybrids. This approach involves incorporating a small internal combustion engine that acts as a generator to extend the vehicle’s range, reducing reliance on large batteries and charging stations.
La compañía ha ganado atención con su tecnología HyperHybrid, que convierte vehículos eléctricos puros, como el Tesla Model 3 y el Model Y, en híbridos. Este enfoque incluye la incorporación de un pequeño motor de combustión interna que funciona como generador para extender la autonomía del vehículo, lo que reduce la dependencia de grandes baterías y estaciones de carga.
Source
The system developed by Obrist uses a two-cylinder engine, optimized for synthetic fuels, which powers a generator. The energy produced is stored in a battery smaller than that typical of electric vehicles, but sufficient to offer a combined range of up to 1,000 kilometers.
El sistema desarrollado por la compañía Obrist utiliza un motor de dos cilindros, optimizado para combustibles sintéticos, que alimenta un generador. La energía producida se almacena en una batería más pequeña que la típica de los vehículos eléctricos, pero suficiente para ofrecer una autonomía combinada de hasta 1,000 kilómetros.
What makes Obrist Group's e-fuel technology special is that it uses Direct Air Capture (DAC) technology to extract CO2 directly from the atmosphere. They then use chemical processes to transform this captured CO2 into methanol, a liquid that can be easily stored and transported. It can also be used as fuel in internal combustion engines.
Lo que hace especial a la tecnología e-fuel de Obrist Group es que emplea tecnología de Captura directa de aire (DAC), para extraer el CO2 directamente de la atmósfera. Posteriormente, a través de procesos químicos, transforman este CO2 capturado en metanol, un líquido que puede ser fácilmente almacenado y transportado. Además puede ser utilizado como combustible en motores de combustión interna.
Source
By using atmospheric CO2 as a raw material, we contribute to mitigating the effects of climate change. Green methanol can be used in various sectors, such as transport, the chemical industry and energy generation, and the combustion of green methanol generates fewer emissions of particulate matter and polluting compounds compared to fossil fuels.
Al utilizar el CO2 atmosférico como materia prima, se contribuye a mitigar los efectos del cambio climático. El metanol verde puede utilizarse en diversos sectores, como el transporte, la industria química y la generación de energía, además la combustión del metanol verde genera menos emisiones de partículas y compuestos contaminantes en comparación con los combustibles fósiles.
This design seeks to combine the benefits of electric vehicles with the advantages of a range extender, while maintaining a low environmental impact thanks to the use of synthetic fuels that can be carbon neutral. However, it is important to note that this technology is still in an early stage of development and further research and investment is required to make it commercially viable on a large scale.
Este diseño busca combinar los beneficios de los eléctricos con las ventajas de un extensor de rango, manteniendo un bajo impacto ambiental gracias al uso de combustibles sintéticos que pueden ser neutros en carbono. Sin embargo, es importante destacar que esta tecnología aún se encuentra en una etapa temprana de desarrollo y se requieren más investigaciones y inversiones para hacerla comercialmente viable a gran escala.
More information/Más información
https://www.riazor.org/news/obrist-group-methanol-powered-tesla/2538/
https://www.ecoticias.com/movilidad-electrica/tesla-combustible-hidrogeno-cambia
Converting CO2 into methanol and using it as fuel will reduce CO2 in the air, which is good for the environment. It is an eco-friendly technology.
Congratulations @mauromar! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: