Todos sabíamos que a mi abuelita le molestaba mucho el ruido de las ranas, en las noches salía con una lanza hecha del cedro mas duro que encontraba y las mataba sin piedad. En las mañanas se levantaba muy temprano y nos gritaba:
-Vengan a desayunar-
Todos corríamos entusiasmados esperando aquélla delicia que nos esperaba, pues era en realidad una muy buena cocinera. No vayan a pensar que nos sorprendía con ancas de rana o algo así. Casi siempre eran plátanos fritos con mantequilla y un vaso de leche, pero para nosotros era algo en realidad delicioso, luego al salir al patio encontrábamos a las ranas clavadas en la lanza como si fueran brochetas. Nadie se imaginaba como era posible que una anciana como ella pudiera ver tan fácilmente en la oscuridad.
Un día que no encontrábamos a mi abuelita, creíamos que seguramente estaba casando ranas.
-Vamos asustar a la abuela- dijo Andrés en voz baja.
Luego él, Rosalía y yo nos acercamos despacio para sorprenderla, pero cuando vimos lo que estaba haciendo, los que nos sorprendimos fuimos nosotros. Mi abuelita le hablaba a las ranas.
-Que bonita y que verde está esa ramita- y luego a la velocidad de un rayo, las atravesaba con su lanza.
Todos salimos corriendo a la casa cuando vimos eso y guardamos el secreto por mucho tiempo hasta que un día la abuela nos contó que ese día ya nos había visto que nos hubiera contado, pero que lo olvidó.
We all knew that my grandmother was very bothered by the noise of the frogs, at night she would go out with a spear made of the hardest cedar she could find and kill them mercilessly. In the morning she would get up very early and shout at us:
-Come for breakfast-
We all ran excitedly waiting for the delicacy that she was waiting for us, because she was actually a very good cook. Don't think that she surprised us with frog legs or something like that. Most of the time it was fried bananas with butter and a glass of milk, but for us it was something really delicious, then when we went out to the patio we would find the frogs stuck in the spear as if they were skewers. No one imagined how an old woman like her could see so easily in the dark.
One day when we could not find my grandmother, we believed that she was surely kiling frogs.
-Let's scare Grandma- said Andrés in a low voice.
Then he, Rosalía and I approached slowly to surprise her, but when we saw what she was doing, the ones who were surprised were us. My grandmother talked to frogs.
-How pretty and how green that twig is- and then at the speed of lightning, she pierced them with her spear.
We all ran to the house when we saw that and we kept the secret for a long time until one day the grandmother told us that that day she had already seen us that she had told us, but that she forgot.
Definitivamente pensé que eran ranas al escabeche lo que hacía de desayuno.
Suena grotesco pero yo también lo pensé.