בס"ד
Buen día tengan todos, aquí les dejo el ejercicio de hoy. Binián páal.
Como recordarán en el post pasado explicamos la forma tan simple de utilizar la tabla, escogemos el pronombre y su correspondiente en el tiempo que lo quiera conjugar. Para imperativos es igual, sólo que depende según la persona a la que nos referimos; y en plural la misma palabra es para ambos. Veamos:
אנחנו עשינו את העבודה הכותבה ברשימה
Anajnu asínu et haabodá haketuvá bareshimá
Nosotros hicimos el trabajo que estába escrito en la lista
עשה את התמונה
Asé et hatemuná
Haz la foto
אני אעשה את זה יותר מאוחר
Aní eesé et zé yotér meujár
Yo haré eso más tarde
Compartan, consulten, pero sobretodo ¡NO DEJEN DE APRENDER!
@daneftaly !שלום
Quería compartir los ejemplos que escribiste en tablas, y pedirte que nos expliques el significado de la palabra Et (את). Porque en los ejemplos que compartiste no me queda claro su significado. Se que no podemos traducir literalmente del hebreo al español, pero me gustaría saber mas sobre eso. Gracias =)
😊 שבוע טוב
ׂׂ@ionatan la respuesta es que es un adverbio que acompaña al verbo. Ej, en español; 'Voy a comprar' si digo, 'Voy comprar' no del todo se entiende, para ello usamos este adverbio y que en realidad funciona como auxiliar para indicar en que recae la acción.
Eso sí, si no usas el 'et' entonces no usas el artículo: Ej:
אני עושה עבודת בית
Aní osé abodát báit
Yo hago quehaceres
אני עושה את העבודת בית
Aní osé et haabodát báit
Yo hago los quehaceres
Espero que te sirva y si tienes mas dudas o comentarios bienvenidos.