🏄♀🏄♂🏄♀🏄♂ Tops beaches of venezuela. 🏄♀🏄♂🏄♀🏄♂
- Tops playas de venezuela.
I took the information and pictures from the beaches of my country Venezuela, from this web site and belong to them I just wanted to share it with you and traslated it hoping you enjoy them.
- Información y fotografias de algunas de las playas de mi pais Venezuela para este post, tomada de este sitio web Espero y lo disfruten.
"Cayo Sombrero", Morrocoy National Park:
- Cayo Sombrero, Parque Nacional Morrocoy.
Cayo Sombrero, belongs to one of the paradisiacal islands of the Morrocoy National Park, a site famous for its spectacular underwater landscapes and gorgeous white sand beaches and turquoise waters.
- Cayo Sombrero, corresponde a una de las paradisiacas islas del Parque Nacional Morrocoy, sitio famoso por sus espectaculares paisajes submarinos e idílicas playas de arenas blancas y aguas turquesas.
The beauty of Cayo Sombrero, a gorgeous setting where white sands, turquoise waters, palm forests and privileged shallow sea beds converge, where to snorkel, among corals and colorful fish
- la belleza de Cayo Sombrero, un escenario idílico donde convergen arenas blancas, aguas turquesas, bosques de palmeras y privilegiados fondos marinos de baja profundidad, donde realizar snorkeling, entre corales y peces de colores
''Cayo de Agua, Los Roques''.
Cayo de Agua, is one of the islands of Los Roques, an archipelago formed by a set of fifty islands and hundreds of small ones, among which are some of the best beaches in Venezuela, characteristic for the tranquility of its waters, protected from strong currents through two reef barriers.
- Cayo de Agua, es una de las islas de Los Roques, un archipiélago conformado por un conjunto de cincuenta islas y cientos de pequeños cayos, entre los cuales se esconden algunas de las mejores playas de Venezuela, características por la tranquilidad de sus aguas, protegidas de corrientes fuertes a través de dos barreras arrecifales.
The small island Cayo de Agua, is one of the most beautiful jewels of the group, standing out especially for its unique topography, which allows the tide to fall, to walk on a narrow tongue of sand that extends over the sea, resembling a bridge with calm waters on both sides.
- La pequeña isla Cayo de Agua, es una de las joyas más hermosas del conjunto, destacando especialmente por su singular topografía, la cual permite al bajar la marea, caminar sobre una estrecha lengua de arena que se extiende sobre el mar, asemejando un puente con aguas calmas en ambos costados.
"Playa Colorada, Mochima National Park":
- Playa Colorada, Parque Nacional Mochima
This beach corresponds to one of the beaches of the Mochima National Park, site of spectacular scenery, where islands, beaches, bays and inlets converge, some practically virgin, surrounded by immense mountains.
- Esta playa corresponde a una de las playas del Parque Nacional Mochima, sitio de espectaculares escenarios, donde convergen islas, playas, bahías y ensenadas, algunas prácticamente vírgenes, rodeadas por inmensas montañas.
Playa Colorada, is one of its most famous beaches, an amazing spot, with fine reddish sand, calm warm waters, ideal for water sports and lush tropical forest environments, where to rest on the shadows of huge coconut trees.
- Playa Colorada, es una de sus playas más famosas, un paraje paradisíaco, con finas arenas rojizas, tranquilas aguas cálidas, ideales para la práctica de deportes acuáticos y exuberantes entornos de bosque tropical, donde descansar a la sombra de enormes cocoteros.
Playa Medina, Península de Paria.
"Playa Medina" is one of the wonders of the Paria's Peninsula, a place famous for its variety of landscapes and for hosting not only some of the best beaches in Venezuela, but some of the most exotic on the Caribbean.
- Playa Medina es una de las maravillas que esconde la Península de Paria, sitio famoso por su variedad de paisajes y por albergar no solo algunas de las mejores playas de Venezuela, sino algunas de las más exóticas del Caribe.
Among the characteristics of this beach, its unique pink sands stand out, surrounded by endless coconut forests, in a practically unaltered environment, where it is only possible to find some simple constructions where to spend the night
- Entre las características de esta playa, destacan sus singulares arenas rosadas, rodeadas por interminables bosques de cocoteras, en un entorno prácticamente inalterado, donde solo es posible encontrar algunas sencillas construcciones donde pasar la noche.
"La Ciénaga de Ocumare", Henri Pittier National Park:
- *La Ciénaga de Ocumare, Parque Nacional Henri Pittier:
In the immense Henri Pittier National Park, you can find another set of paradisiacal beaches, some easily accessible by road and others practically unknown, only accessible by sea.
- En el inmenso Parque Nacional Henri Pittier, se pueden encontrar otro conjunto de playas paradisiacas, algunas de fácil acceso por carretera y otras prácticamente desconocidas, solo accesibles por mar.
"La Ciénaga de Ocumare", is one of the most impressive gems of the park, a paradise for lovers of snorkeling, who can immerse themselves in crystalline waters of low depth, in a habitat of diverse formations of corals, oysters, mangroves and fish biodiversity.
- La Ciénaga de Ocumare, es una de las joyas más impresionantes del parque, un paraíso para amantes del snorkeling, quienes pueden sumergirse en aguas cristalinas de baja profundidad, en un hábitat de diversas formaciones de corales, ostrales, manglares y biodiversidad de peces.
Playa Grande, Puerto Colombia:
Puerto Colombia belongs to a small coastal town located in the foothills of the "Cordillera de la Costa", characteristic for its Caribbean beaches surrounded beautiful coconut trees and mountains that fall directly to the sea.
- Puerto Colombia corresponde a una pequeña localidad costeña situada en las faldas de la Cordillera de la Costa, característica por sus playas caribeñas emplazadas en hermosos entornos de cocoteras y montañas que caen directamente al mar.
"Playa Grande", is the most famous beach in the area, especially desired for its waves ideal for surfing, in addition to the scenic beauty that make up its pink sands, deep blue waters and mountains covered with green.
- Playa Grande, es la playa más famosa de la zona, especialmente apetecida por sus olas ideales para la práctica de surf, además de la belleza escénica que configuran sus arenas rosadas, aguas azul intenso y montañas tapizadas de verde.
"El Yaque Beach", Margarita Island:
- Playa El Yaque, Isla Margarita:
Isla de Margarita, corresponds to one of the most coveted destinations in the Caribbean, a place renowned for its dreamy coastline, where possibly the most famous beaches of Venezuela, some virgins, some private and others picturesque fishing villages.
- Isla de Margarita, corresponde a uno de los destinos más codiciados del Caribe, un paraje reconocido por su litoral de ensueño, donde se suceden posiblemente las más famosas playas de Venezuela, algunas vírgenes, otras privadas y otras parte de pintorescas aldeas de pescadores.
Among them, Playa El Yaque stands out, an internationally recognized beach as one of the best places in the world to practice windsurfing and kitesurfing, an attraction that is complemented by the lively life granted by the numerous hotels, shops and restaurants near the beach .
- Entre ellas, destaca Playa El Yaque, una playa reconocida internacionalmente como uno de los mejores lugares del mundo para la practica del windsurf y el kitesurf, atractivo que se complementa con la animada vida que conceden los numerosos hoteles, tiendas y restaurantes cercanos a la playa.
''Playa La Punta, Isla de Coche:''
Isla de Coche, is located to the south of Margarita Island and the north of Sucre, a destination whose main attraction is it's quiet beaches, sea without waves and ideal wind conditions for windsurfing and kitesurfing that brings hundres of surfers all arround the world, as well as luxury resorts and hotel complexes of great quality.
- Isla de Coche, se encuentra situada al sur de la Isla de Margarita, un destino cuyo mayor atractivo lo configuran sus tranquilas playas, mar sin oleaje y condiciones de viento ideales para la práctica de windsurf y kitesurf, además de lujosos resorts y complejos hoteleros de gran calidad.
Playa La Punta, point of arrival of the boats from Margarita, is the most famous beach in the place, a paradise of the whitest sands and crystal clear waters, where most of the island's tourist infrastructure is concentrated.
- Playa La Punta, punto de llegada de las lanchas procedentes de Margarita, es la playa más famosa del lugar, un paraíso de arenas blancas y aguas cristalinas, donde se encuentra concentrada la mayor parte de la infraestructura turística de la isla.
''Las Isletas de Píritu, Puerto de Píritu:''
The Islets of "Puerto Píritu" correspond to two small islands in the Caribbean Sea, both known for their exotic desert scenery, where there are still virgin beaches with white sands and warm waters with little waves.
- Las Isletas de Puerto Píritu corresponden a dos pequeñas islas en el Mar Caribe, ambas conocidas por sus exóticos escenarios desérticos, donde se extienden playas aun vírgenes con arenas blancas y aguas cálidas de poco oleaje.
Both islands are only accessible by boats that depart from the pier of the Puerto Píritu Lagoon, among them the busiest is the one located to the north, with the largest extension of beaches. It is worth mentioning that due to its still virgin character they do not have any type of tourist infrastructure.
- Ambas islas son solo accesibles a través de embarcaciones que salen desde el muelle de la Laguna de Puerto Píritu, entre ellas la más concurrida es la situada más al norte, al presentar mayor extensión de playas. Vale mencionar, que por su carácter aún virgen no poseen ningún tipo de infraestructura turística.
''Bahía de Cata'':
Beach known for its large extension and characteristic semicircle shape, a postcard landscape, wich gathers mountains, coconut trees, fine sands and a blue sea, which greatly increases its swell towards the left side.
- Playa conocida por su gran extensión y característica forma de semicírculo, en un paisaje de postal, donde se reúnen montañas, cocoteras, finas arenas y un mar azuloso, que incrementa notoriamente su oleaje hacia el lado izquierdo.
This beach also stands out for its wide variety of services and recreational possibilities, among which are numerous restaurants and boat rides, which leaving to the end of the beach, move to the neighboring Catita, a somewhat quieter beach without waves .
- Esta playa también destaca por su amplia variedad de servicios y posibilidades recreativas, entre las que figuran numerosos restaurantes y paseos en lancha, los cuales zarpando del embarcadero al extremo de la playa, trasladan hacia la vecina Catita, una playa algo más tranquila y sin oleaje.
Lovely Post Erika! I see it is also getting good votes 😎
Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by Erikaliberf from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.
If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.
Hola🙋, soy nuevo me sigues?
Posted using Partiko Android
Hola @erikaliberf, este post ha sido propuesto para ser votado por la cuenta @Cervantes. Saludos. =)