Detrás de las canciones(V). Gloomy Sunday (o la “Canción del Suicidio”)

in #spanish8 years ago (edited)

Hoy hablaré de una canción que probablemente es bastante desconocida, pero que ha sido versionada innumerables veces y en diferentes estilos, aunque con la peculiaridad de mantener bastante intacta su esencia.


Foto: www.image.jimcdn.com

Gloomy Sunday , conocida mundialmente como “la Canción húngara del Suicidio”, está rodeada de numerosas leyendas urbanas y es quizá una de las canciones más triste que haya escuchado nunca. En su letra habla de un tema bastante recurrente, que es la pérdida de un ser amado y el sentimiento fatídico que provoca en el amante que sobrevive, que lo único que desea es morir.

El título original de esta canción es Szomorú Vasárnp (Triste domingo) y fue compuesta en 1933 por Rezso Seress junto al poeta László Jávor, ambos húngaros. Al parecer, la primera versión de la canción la compuso completamente Seress (música y letra), inspirado por la desafortunada relación de este con una mujer. Las emisoras norteamericanas y europeas encontraron la canción excesivamente deprimente para difundirla y pronto László Jávor la reemplazó por otra, aunque también con una letra melancólica que deja ver la desesperación y amargura del autor. También se cuenta que Jávor escribió la letra en recuerdo de su novia, que se suicidó dejando una nota de despedida en la que únicamente figuraba “Triste Domingo”. No obstante, este dato no se ha podido contratastar, por falta de documentación que lo respalde.


Foto: www.tejiendoelmundo.files.wordpress.com

Seress tenía una personalidad bohemia, melancólica y pesimista lo que, unido a la época de tristeza y desesperanza que se vivía en los años 30, tras la gran depresión y el auge del nazismo y las convulsiones en Hungría, ayudaron a aumentar las leyendas en torno a esta canción. Debido a esa época convulsa se produjeron en Hungría numerosos suicidios, los cuales se relacionaron con la canción de Seress y Jávor Szomorú Vasárnp, llegando a estar prohibida en Hungría.

El hecho de que en Hungría la canción se prohibiese, no fue un obstáculo para que esta llegase a EEUU y se convirtiese en todo un éxito precedido por las leyendas urbanas de ser una canción que provocaba el suicidio (las mentes conspiranóicas señalan si esas leyendas no serían engordadas por una cuestión de márketing). A EEUU la canción llegó con el título Gloomy Sunday (Domingo sombrío).

Fue versionada por Billie Holliday en 1941 y acompañada por una gran campaña publicitaria que ayudó a mantener la leyenda negra que acompañaba a la canción porque supuestamente, seguía teniendo el poder de hipnotizar a los amantes afligidos que tras escucharla no dudaban en quitarse la vida. Se cuenta que la canción fue prohibida también en EEUU dado que generó una oleada de más de cien suicidios, pero ambos datos no han podido ser contratastados. No obstante, la BBC prohibió su emisión en dicha cadena durante décadas.


Foto: www.images.45cat.com

Seress era de origen judío y siempre se negó a abandonar Hungría, por lo que entró en campos de concentración cuando los nazis se alzaron en el poder. Sobrevivió al Holocausto y los comunistas lo consideraron un contrarrevolucionario, debido al éxito de sus canciones en EEUU. Pasó el resto de su vida tocando a cambio de comida e incluso un tiempo estuvo trabajando tocando el organillo en un circo. En enero de 1968, a los 69 años, intentó suicidarse saltando por una ventana, pero sobrevivió y posteriormente en el hospital se ahorcó con un alambre. Con el suicidio de Seress la canción, que había perdido popularidad, volvió a cobrar su fama como “Canción del Suicidio).


Obituario de Rezsó Seress en The New York Times
Foto: www.sites.google.com

A lo largo de los años Gloomy Sunday ha sido versionada más de 80 veces por artistas como Heather Nova, Elvis Costello, Björk, Sinéad O´Connor, Paul Whiteman, Sarah Brigtman y muchos más. Además, numerosos grupos de Black y Death Metal incluyen versiones de la misma entre su repertorio.

En el mundo del cine Gloomy Sunday también ha tenido numerosas referencias. La película La caja Kovakk de Daniel Monzón gira en torno a esta canción y durante toda la película suena Gloomy Sunday interpretada por la actriz Lucía Jiménez. En The Man Who Cried Christina Ricci canta la canción en una de las escenas y también está presente entre otras, en la Lista de Schindler y El Funeral. Como friki-curiosidad, el capítulo ”La Casa del Terror XVII” de la serie The Simpsons comienza con esta canción.

En el siguiente vídeo podéis ver la canción original

Aquí, la versión de Billie Holliday

Y aquí la versión que más me gusta a mí de todas las que he podido escuchar

Personalmente es una canción con muchas implicaciones y supongo que por ello escribo sobre ella. Espero que os guste tanto como a mí (y por supuesto, que no alimente más su leyenda negra).

Sort:  

muy buen post,autentica musica para pensar

Gracias :)