La Real Academia aprueba la forma "iros"

in #spanish7 years ago (edited)

Hace años, cuando mis alumnos aprobaban el Curso de Orientación Universitaria, "COU", y pasaban a la Universidad, doy fe de que comenzaban la carrera, fuera de Letras o Ciencias con un alto grado de preparación en Lengua Española, dominando los principios de Fonología, Fonética, Gramática y Semántica, desde el sistema fonológico hasta el análisis y práctica de la más complicada sintaxis de las oraciones complejas. El curso no sólo era teórico sino práctico, y se tocaban durante el año todos los aspectos incluso escabrosos y discutibles de nuestra lengua.

Recuerdo muy bien, que todos los años alguien preguntaba por el imperativo plural del verbo "ir", ya que me planteaban que les sonaba a pedante la forma académica "idos".
Efectivamente, lo comentábamos y pasábamos rápidamente a otro asunto sin perder más tiempo:
Yo ejercía mi libertad de cátedra de la siguiente manera:
Según la Real Academia, la forma correcta por normativa académica es "idos" pero, la lengua la hacemos los hablantes y la lengua es algo vivo que evoluciona como viva que es, de manera que hoy día se ha llegado a generalizar la forma "iros" y es de esperar que los académicos rectifiquen y aprueben como correcta la forma "iros". No me cabrá nunca ese honor, pero si yo fuera académico lo estaría proponiendo constantemente y exponiendo las razones después de hacer una encuesta masiva para constatar un hecho que no haría falta demostrarlo con matemáticas.

Espero que mis alumnos de entonces lo recuerden.
Hoy veo en la prensa que por fin, los académicos lo han aprobado como tal, de lo que me alegro:

Iros.png

Siempre conviene tener a mano el Diccionario de la RAE. Yo lo te tenido siempre, y tanto es así que hasta lo he pintado para inmortalizarlo en un cuadro junto con otros objetos materiales de mi preferencia: Mi viejo violín "Testore", mi botella de coñac vacía "Duque de Alba", un ejemplar del primer tomo del "Ulises" de James Joyce, un partitura de Bach, y dos tarros vacíos como símbolo de la pureza del arte de la música: el arte de las formas puras. Todo ello con Luz, sin apenas sombras sobre un paño de color violeta.

Siempre tuve encima de mi mesa de estudio este ejemplar: la edición de 1970

IMG_0615.JPG
.

En 1992 me regalé este lujoso ejemplar en seis tomos, edición de 1992.
.

IMG_0608.JPG

.

IMG_0611.JPG

Y ahí entre el resto de los objetos quedó inmortalizado:
.

IMG_0609.JPG
.

IMG_0610.JPG

Sort:  

La lengua castellana, como todas, es lo que es gracias a sus hablantes, por ello siempre habrá variaciones, si no fuese así la mayor parte de Europa seguiría hablando latín. Realmente la palabra ''idos'' se utiliza muy raramente, no recuerdo la última vez que la oí en una conversación cotidiana, por lo que en este caso me parece bien que la RAE haya cedido.

Es un axioma de l ciencia lingüística, por tanto indiscutible. @rccc

La verdad es que a mí no me ha gustado mucho el cambio, iros sería el primer imperativo que se forma con el infinitivo + os cuando todos los demás se hacen eliminando la terminación del infinitivo.

De todos modos, si quieren añadirlo deberían modificar la entrada de ir para añadir que también es imperativo, ya que no tendría ninguna lógica que iros se formara a partir de id (el imperativo de primera persona actual) + os, cuando debería de ser ir (actuando como imperativo) + os.

Cierto, pero la lengua la hacen los hablantes, y en la lengua hablada nadie dice " idos al cine" sino " iros al cine" por ejemplo. De ahí que el uso generalizado determina la norma.

Que dedicación tan asombrosa a la Lengua Española. lo Felicito

I like the work you are doing keep up good work

Muy bien... y gracias.

Excelente colección para el enriquecimiento de la lengua española mi querido @jgcastrillo19

Inspiring post! I like a dedicated person like you. Thanks for sharing.

Iros suena algo extraño pero si la Rae lo aprueba, pues es la forma correcta. buen aporte a ver si algun dia dejamos de tratar mal la lengua española hehe. Un saludo

Eso. Muy bien...

Aún sabiendo que lo correcto era "idos", lo cierto es que, al igual que a tus alumnos, siempre me resultó difícil de decir por lo mal que me sonaba. Me alegro por el cambio.

Será correcto "iros" muy pronto.

That's awesome work.

Muchas gracias.

Hoy he visto la noticia y reconozco que no yo ni ninguno de mis compañeros de trabajo sabíamos de la existencia del "idos".
Personalmente me he quedado perplejo por mi "incultura".
Saludos

estabas en el buen camino. jajajaj. Saludos @tolkot

Ya era hora de que recogieran el cambio.

Jo, estás a la última. No lo sabía...
Tu cuadro es fiel reflejo de la versatilidad de tus cualidades y adiciones: vamos, un compendio de vida. Cuando, porque faltan otros menesteres.
Y en cuanto al DRAE, buena edición la tuya; pero esta de ahora que nos permite llevarlo metido en el móvil a todas partes no tiene, en lo práctico, parangón.

Buenas... siempre he utilizado "iros".
Solo utilice idos, para nombrar a un grupo de colegas que estaban "idos de la cabeza" o "idos de la olla". No sé si está bien escrito así ...
Un saludo @jgcastrillo19

Un bodegón muy completo! Gracias por la explicación.