Muy buen trabajo, querida @gracielaacevedo. Confieso mi simpatía por la visión y tesis de Jung, en particular, lo referente al inconsciente colectivo y a los arquetipos, que, aparte del ámbito estrictamente religioso, extiende su pertinencia para la interpretación literaria, como lo mostró Gaston Bachelard en sus trabajos. La visión de Jung sobre la religión permite una reconsideración (hasta reconciliación) con el espíritu religioso. En las ideas de Jung pareciera reafirmarse uno de los orígenes atribuidos a la palabra "religión": el "religare" latino, el volver a unirse el hombre con lo divino, lo sagrado. Gracias. Saludos.
You are viewing a single comment's thread from:
Muchas gracias por tu lectura y valoración, querido @josemalavem.
Jung le dio una nueva interpretación a la noción de inconsciente en Freud, criticándole por considerar el inconsciente como el lugar de lo reprimido. Tomó el término, le agregó el calificativo de colectivo y lo hizo el lugar de lo recordado, el nivel en donde la humanidad guarda su historia y a donde va para recuperarla convirtiéndola en símbolos arquetipales. Creo que en Jung hay una necesidad de contraponer a Freud. En su libro Recuerdos sueños y pensamientos texto biográfico, hay un capítulo dedicado a esta relación, interesante por demás...
Cierto es lo que apuntas respecto al uso de la palabra religión en Jung. Desde mi punto de vista se basa en los conceptos tradicionales de los estudiosos de la religión, Otto, por ejemplo, y con ello admite, como la mayoría de los autores, la validez de una versión, la de Lactancio, del origen de la palabra. Aunque, desde el punto lingüístico la interpretación de Cicerón, estableciendo la palabra, desde el verbo latino "relegere" (cultivar), es la correcta. Yo, humildemente, opto por esta interpretación que, antropológicamente, parece más ajustada.