Wow. Momento canario very nice.
Qué calufa
In Italian, “che calura” can be used (but “che caldo” is more common — they are not exactly the same, calura is something “more” than caldo).
Wow. Momento canario very nice.
Qué calufa
In Italian, “che calura” can be used (but “che caldo” is more common — they are not exactly the same, calura is something “more” than caldo).
Hehe, thanks for the little Italian lesson here :)