The beautiful Krakow. / Das schöne Krakau.

in #steemfest6 years ago (edited)

English

Besides participating in the official program of the SteemFest and meeting many nice Steemians, we also enjoyed a part of our time with walking, exploring the beautiful city of Krakow, good food and relaxing, which is what my article today is about.

Deutsch

Neben der Teilnahme am offziellen Programm des SteemFests und den Begegnungen mit vielen netten Steemians, genossen wir außerdem einen Teil unserer Zeit mit Spazierengehen, der Erkundung der schönen Stadt Krakau, gutem Essen und Relaxen, wovon mein heutiger Artikel handelt.


Very practical: This tram stop is located directly in front of the INX Design Hotel where we stayed. Sehr praktisch: Direkt vor dem INX Design Hotel, in dem wir logierten, befindet sich diese Tram-Haltestelle.

In front of the hotel entrance there is a noble oldtimer. Vor dem Hoteleingang steht ein edler Oldtimer.

Finally we arrived after a long journey! The hotel kindly provided us with a cot. Nach langer Reise endlich angekommen! Das Hotel stellte uns freundlicherweise ein Kinderbett zur Verfügung.

For the duration of our stay we could use this mobile phone provided by the hotel. Für die Dauer des Aufenthalts konnten wir dieses, in unserem Zimmer befindliche Hotel-Handy benutzen.

The operators of the hotel obviously have a preference for large mirrors. Die Betreiber des Hotels haben offensichtlich eine Vorliebe für große Spiegel.





The breakfast offer was rich and tasty. Das Frühstücksangebot war reichhaltig und lecker.





The first evening we had dinner at the hotel. Am ersten Abend aßen wir im Hotel.


On the wall on the left hangs the jersey of a Polish hero ... :) Links an der Wand hängt das Trikot eines polnischen Helden ... :)

Heroic climbs sometimes also, who wants to admire herself in the mirror. :) Heldenhaft klettert zuweilen auch, wer sich selbst im Spiegel bewundern will. :)

My wife, @kobold-djawa, opted for breaded pork chop in breadcrumbs served with cucumber salad on sour cream, a traditional Polish dish. Meine Frau, @kobold-djawa, entschied sich für paniertes Schweinekotelett in Semmelbröseln, serviert mit Gurkensalat auf Sauerrahm, ein traditionelles polnisches Gericht.

French fries as a side dish, so that also our little daughter had something to eat. Pommes frites als Beilage, damit auch unsere Kleine etwas zu essen hatte.

My dinner consisted of pasta with salmon, spinach, celery, red onion and dill in a cream & wine sauce. Mein Abendessen bestand aus Pasta mit Lachs, Spinat, Sellerie, roten Zwiebeln und Dill in einer Sahne-Wein-Sauce.


The dessert: crumbled meringue served with strawberry mousse and fresh fruits. Das Dessert: Zerbröselte Meringue, serviert mit Erdbeermousse und frischen Früchten.

Walk along the Vistula, the longest Polish river with a length of 1048 km. Spaziergang entlang der Weichsel, dem mit 1048 km längsten polnischen Fluss.




I really liked the green areas along the river, which, as the '@cleanplanet Citywalk' had shown, were also relatively clean. Mir gefielen die Grünanlagen entlang des Flusses, die, wie der '@cleanplanet Citywalk' erfreulicherweise gezeigt hatte, auch relativ sauber waren, wirklich sehr gut.




Unfortunately, we saw the inwardly very palatial Church of Saint Bernardine only from the outside. Die im Innern sehr prunkvolle Bernhardinerkirche, sahen wir leider nur von außen.

The Temple Synagogue was built in Moorish style according to plans by Ignacy Hercok from 1860 to 1862 and is a listed building. Die Tempel-Synagoge wurde im maurischen Stil nach Plänen von Ignacy Hercok 1860 bis 1862 erbaut und steht unter Denkmalschutz.


The Wawel in Krakow used to be the residence of the Polish kings. Since 1978, together with the old town of Krakow, it has been a UNESCO World Heritage Site and today functions as national Museum. Der Wawel in Krakau war früher die Residenz der polnischen Könige. Seit 1978 zählt er gemeinsam mit der Krakauer Altstadt zum Weltkulturerbe der UNESCO und fungiert heute als Nationalmuseum.




An almost magical fairytale-like atmosphere prevailed in the evening ... Eine geradezu magisch-märchenhafte Atmosphäre herrschte am Abend ...

On Saturday evening there was no official SteemFest dinner, so that we decided to try one of the restaurants in Krakow. We chose the Kolanko Nº 6, which also achieves predominantly good ratings on Tripadvisor . Am Samstagabend gab es kein offizielles SteemFest-Abendessen, so dass wir uns dazu entschieden, eines der Restaurants in Krakau auszuprobieren. Unsere Wahl fiel auf das Kolanko Nº 6, das auch auf Tripadvisor überwiegend gute Bewertungen erzielt.




My wife took Thai style coconut curry with prawns. Meine Frau wählte thailändisches Kokoscurry mit Garnelen.

My choice was 'Peposo': Tuscan style beef stew, cooked with red wine, rosemary and black pepper - very delicious! :) Meine Wahl war "Peposo": Rindereintopf nach toskanischer Art, gekocht mit Rotwein, Rosmarin und schwarzem Pfeffer - sehr lecker! :)


Sort:  

that's one good hotel !
with a good breakfast offer, too!

@jaki01,
It seems like you got a wonderful experience there! Thanks for sharing these great experience with us!

Cheers

Bei Deinem Beitrag ist man ja fast mittendrin, statt nur dabei - um mal den alten TV-Werbeslogan wieder auszupacken.
Die Mischung aus Familie, Kultur, Hotel, Essen und Landschaft ist mal wieder 1a gelungen, und tröstet mich ein wenig darüber hinweg, daß ich es u.a. auf Grund widriger Umstände selber nicht auf das Steemfest geschaft habe.

Sehr schöne Bilder von euch und eurem Aufenthalt in Krakau!

Das Design INX Hotel hat mir mit seinem modernen Interieur gut gefallen und das Frühstücksbuffet war wirklich sehr reichhaltig. Den Bildern nach muss das Essen im Restaurant auch sehr köstlich gewesen sein! Ich habe auswärts einmal pierogi ruskie, die mit Kartoffeln, Käse und Topfen (Quark) gefüllten Teigtaschen probiert, die mir sehr gut geschmeckt haben. Ansonsten wurden wir im Rahmen des Festes ja königlich bewirtet. :)

Die mystische Abendstimmung an der Weichsel hast du perfekt eingefangen! Ich finde Krakau - zumindest das, was ich davon gesehen habe - sehr schön. Irgendwann möchte ich die Stadt wieder besuchen und mir mehr Zeit für das reichhaltige Kunst- und Kulturangebot nehmen.

What a relaxing moment you had with your warm family in a beautiful city of Krakow; i.e. good foods, good hotel, nice walking, etc. There are many interesting things to see in the city; the elegant church, the beautiful temple and the gorgeous ancient residence of the Polish kings, etc.

It was really nice walk along the river for you all. Very beautiful scenery and the green area looks very clean indeed.

Your little princess is very cute and your wife, @kobold-djawa, is beautiful and she has cheerful smile. I love the moment that your wife kisses your little princess, really lovely moment!

Um! It seems that your little princess loves to drink most of fruit juice, right? That’s really good for her health.

All foods look yummy! And I’m very happy to see that one of your wife’s dishes is “Thai style coconut curry with prawns”.

I very much enjoyed reading your article and seeing your photos. Thanks so much for sharing. ;)

Indeed, she drinks juice, but especially likes lot of milk these days. :)

Yeah! That’s really great! Ah! I can see, that’s one of the reason why she’s so healthy and really clever. ;)

Das Hotel und die Stadt waren wunderschön. An besten hat mir aber das Treffen mit den Leuten hinter den Accounts gefallen😊

Die Bilder von Krakau sind sehr hübsch geworden und wie es so aussieht, scheint es euch dort an nichts gefehlt zu haben (vor allem an gutem Essen und großen Spiegeln!)

Aber besonders hübsch sind die Koboldbabybilder :)

P.S.: Ich habe noch einen Artikel geschrieben, falls du mal reinschauen möchtest... ;-)

Werd' ich machen, warte mit dem Upvoten noch ein wenig, um meiner Voting-Power noch etwas Regenerierungszeit zu schenken. :)

Tolle Stadt. Ich hab so viel von der Welt gesehen aber vor der eigenen Haustüre war ich noch nicht. Ich sollte dringend mal in und um Europa reisen. Das Essen sieht übrigens mal wieder mega lecker aus. Da habt ihr es euch echt gut gehen lassen.

I love that you took and uploaded tons of pics from this travel. One lucky little girl keeps traveling around the world, you got there 😘

The prawn curry is mouth watering, and the peposo, is that served with spinach?

... and the peposo, is that served with spinach?

Yes, indeed. :)

$rewarding 70% 14min

such a beautiful country.......and dishes! :p

Da hast du ordentlich in die Tasten gehauen :-). Tolle Bilder und wenn ich das Frühstück und die Brötchen sehe, so habe ich wieder Lust darauf, allerdings bin ich teilweise froh dass es die hier nicht gibt, das Weißmehl tut mir nicht gut. Eindrucksvolle Tour, war der hit

Guten Tag,

Mein Name ist GermanBot und du hast von mir ein Upvote erhalten. Als UpvoteBot möchte ich dich und dein sehr schönen Beitrag unterstützen. Jeden Tag erscheint ein Voting Report um 19 Uhr, in dem dein Beitrag mit aufgelistet wird. In dem Voting Report kannst du auch vieles von mir erfahren, auch werden meine Unterstützer mit erwähnt. Schau mal bei mir vorbei, hier die Votings Reports. Mach weiter so, denn ich schaue öfter bei dir vorbei.

Euer GermanBot

We were at the INX too, a lovely hotel. if we ever go back to Krackow, it would be this hotel again. I couldn't fault it.

Hi @jaki01!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 5.614 which ranks you at #491 across all Steem accounts.
Your rank has improved 6 places in the last three days (old rank 497).

In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 229 contributions, your post is ranked at #11.

Evaluation of your UA score:
  • You've built up a nice network.
  • The readers appreciate your great work!
  • Good user engagement!

Feel free to join our @steem-ua Discord server

it's great post and very very nice photography @jaki01

Oh yes @jaki01, today I saw Krakow from the other side and it was interesting!

It was a great hotel, and even more awesome to meet you all.

very pleasant nice post trip @ jaki01, definitely happy holiday, we love to see and read thanks for sharing, Greetings from @abduljalil.mbo

Such an interesting place this is for sure great to look at the moments you had there :D