Bana kalırsa sayın Livaneli bu kelimenin ne anlama gelmesi bir yana Arapça hakkında da pek bilgi sahibi değil. Çünkü Arapça kelimeler kök kelimeler ve bunların çekimlenmeleri ile türetilir örneğin; حكم 'hakeme' kökünden حاكيم ،حكم، محكوم، محكمة، محاكمة sırasıyla; hakim, hakem, mahkum, mahkeme, muhakeme şeklinde köklere eklenen zaid harfler ile belli başlı kalıplara göre çekimlenerek yeni kelimeler türetilir. Arapça bilmiyor dedim çünkü; hırs, ihtiras kelimeleri ile alakası yok. Bence kelime "harese" "خْرَس" kökünden gelmiştir ve anlamı dilsizdir. Ahres kelimesi de bu kökten türemiştir. Bu kelimeyi dilsiz anlamında kullanarak devenin ses çıkarmayıp kendi kanından sarhoş olması, Nietzsche amcamızın "beni öldürmeyen şey güçlendirir" söylemine uygun bir davranış sergiledikleri anlamına gelir ki saçma sapan bir yaklaşım olur. Ayrıca bu kelimeyi araştırırken ekşi veya inciydi galiba bir sözlükte deveyle ortadoğu halkı arasındaki bağlantıyı anlatan bir atasözüne rastladım ; "Deveye diken, insana ..... yaraşır." Her ne kadar argo olsada maalesef doğru.
İyi günler 🤔