Merhaba Arkadaşlar
@readmore adlı üyemizin fikrinden yola çıkarak hem adımızın daha fazla duyulması hemde gelişmemiz için bugüne kadar yazılmış Türkçe yazılardan bir liste oluşturacağız ve bu listedeki yazıları İngilizceye çevirip ‘’ @tr-support ’’ adlı ID de yayınlayacağız. Neden tr-support Idsinde yayınlıyorsunuz derseniz . Hem destek almak amaçlı hemde o ID zaten bizim(tr topluluğunun) gelişmesi için kullanılacak bir ID .
Hedefimiz oy alarak HOT listesine girmek.
Projeyi şu anda @monomyth adlı üyemizle beraber yürütüyoruz .
Bu yazılar şuanda ilginç ve öne çıkabilecek yazılar arasından çevrilecektir. İlgi olmalı ki oyda alalım :)
Yazılar için çeviri grubu kurmayı düşünüyoruz . Böylelikle daha iyi bir ingilizce ile çeviri yapacağız . Yazılarının ingilizce çevirisini kendi yapmak isteyen arkadaşlar yine yapabilirler. Fakat çeviriyi kendisi yapacak kişiler translate ile çevirip kötü bir çeviri sunmamalıdır. Yazılar postlanmadan önce kontrol edilecektir.
Çeviri grubunun çeviri hızına göre yazılarımız zaman kısıtlama olmaksızın yayınlanacaktır.
Çeviri grubu için 2 ya da 3 kişi seçeceğiz . Yapmak isteyen arkadaşlar yine bana haber verebilirler.
Şu anda çeviri grubunda @monomyth var.
Yazıyı yazan kişi ödülün %70ini alacak çeviri yapan kişi eğer tek kişi ise %30unu alacak .
Çeviriyi birden fazla kişi yaptıysa bu oran %60 a %40 olacak .
Eğer yazıyı yazan kişi kendi çevirisini yaptıysa %100 oranda ki geliri alacaktır.
Çevirisini yapmak istediğimiz ilk yazı @doymak.yok adlı üyemizin Sirkeci'nin Lezzet Vahası: Güvenç Konyalı
Yazısı @doymak.yok adlı üyemiz çevirisini kendi yapmak isteyip istemediğini bize bildirmesini istiyoruz :)
@baharoba @monomyth teşekkürler ;) umarım hepimize faydalı olur
Umarım :)
Ceviri grubunda steminator u da gormek istiyorum. :) cok iyi ceviri yapar... bir kac gun once boyle bir fikrinden bahsetmisti bana
Siz hayata gecirmissiniz.
Evet çok doğru bende tam bunu düşünüyordum ,dediğiniz gibi kendisi bu konuda çok yerde gönüllü olduğunu söylemiş ve yapalım demişti
Kendisi mesaj attı bana kendiside yapmak istediğini söyledi çeviri grubuna aldım. aslında planlanan ve hayata geçirilemeyen bir düşünceydi
Cok guzel. Birlikten kuvvet dogar. Ilginiz icin tesekkurler...
Tam destek
Teşekkürler :)
Good post
Thank you :)
That's great!! Good to know that TR community is working on providing the translations.
But i think steemit should provide the auto translator just like Facebook.
Yes i think so :D Thank you
Upvoted and resteemed.
Thanks for sharing
Thank you !
Çok güzel bir proje. Elinize sağlık.
Biz teşekkür ederiz :)
Güzel haber:-)
Teşekkürler :)
Asıl teşekkürler size....güzel haberler ardı arkasına geliyor sizden:-)
Süper proje türkiye olarak çok ünlü olacaz
Umarım :D
Ah! Şimdi gördüm bu postu. Beni seçtiğiniz için çok teşekkür ederim. :)
Henüz biri üstlenmediyse çeviriyi ben yapabilirim.
Merhaba henüz çeviri başlamadı siz çevirip bana gönderebilirsiniz :)
Güzel bir proje olacak gibi :)