Repository
https://github.com/nodejs/i18n
Project Details
Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser. Node.js unifies web application development around a single programming language, rather than different languages for server side and client side scripts.
Contribution Specifications
- Translation Overview
This time, part of the stream.md file was translated. This sections explains how to use the stream module as well as their technical aspects. I'm currently translating the rest of the stream.md file.
- Languages
This contribution was translated to Spanish using English as the source language. My experience as an engineer and a translator in past crowdin projects have helped me vastly in this translation.
- Word Count
A total of 1112 words were translated from the stream.md file
Some translated examples in this file:
en:
- Developers that
require more fine-grained control over the transfer and generation of data can
use the [<0>EventEmitter</0>][] and <0>readable.pause()</0>/<0>readable.resume()</0> APIs.
es:
- Los desarrolladores que requieren un control más detallado sobre la transferencia y generación de datos pueden usar los APIS [<0>EventEmitter</0>][] y <0>readable.pause()</0>/<0>readable.resume()</0>.
en:
- The <0>'close'</0> event is emitted when the stream and any of its underlying
resources (a file descriptor, for example) have been closed.
es:
- El evento <0>'close'</0> es emitido cuando el stream y cualquiera de sus recursos subyacentes (por ejemplo, un descriptor de archivos) han sido cerrados.
en:
- The <0>'data'</0> event is emitted whenever the stream is relinquishing ownership of
a chunk of data to a consumer.
es:
- El evento <0>'data'</0> es emitido cada vez que el stream renuncié a la propiedad de un fragmento de datos a un consumidor.
-- No new terms have been used in this file yet. The Term stream and string waere not translated because its part of the code.
Proof of Authorship
You may check this project's activity following this link and clicking on the top members tab. There, if you filter the search options to show only the translations done in 12th of september (when I did the translation), it'll show a report of 1112 words translated next to my crowdin account (which shares the same name as my steem account).
I'll also leave a link to my crowdin profile:
https://crowdin.com/profile/acrywhif
Hi @acrywhif,
Thank you for your contribution!
Node.js is a very interesting project that contains many code values and terms related to computer science, so in order to provide an accurate translation it's necessary to be very careful. Therefore, I appreciate the effort you put into your contribution.
Your presentation post follows all the general guidelines, contains all the basic information, provides useful examples and explains the purpose of the text translated.
You did a good job while translating and you are always willing to review the corrections pointed out to you in order to ensure a quality translation.
Thank you for being part of the Spanish team.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @marugy99!
So far this week you've reviewed 9 contributions. Keep up the good work!
Hi @acrywhif!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Hey, @acrywhif!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!