Thank you for your contribution to the Davinci-Utopian translation project @lantracy. This is your 13th contribution to the translation category.
The Curious Expedition is a difficult project with technical terminologies and gaming jargon which will require a good background knowledge. You are doing a fine job on this project because you are an English teacher. You use factual information as evidence to back up your choice of words and I highly appreciate that.
You are using the correct word and the layout is well structured, the translation has a logical flow and uses correct punctuation.
I left the "Buffs" string unapproved because as a gamer myself I know a "Buff" could hold a different meaning but this time I admit that I have been busy and cannot help you to find the context. Most of Vietnamese gamers would be able to understand the word "Buff" by default. My suggestion for this word would be "tăng cường" because a buff is usually a skill to increase in-game character's ability, for example, increase damage or speed.
You pay attention to detail and you use the correct terminology. Your ability to work independently is top-notch but you also provide assistance to your fellow translators.
It is a pleasure to have you as a team member. I look forward to seeing your next contributions.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you a lot for your suggestion
Thank you for your review, @carlpei!
So far this week you've reviewed 2 contributions. Keep up the good work!