You are viewing a single comment's thread from:

RE: [Translation] [Vietnamese] [The Curious Expedition] [PART 7-1000]

in #utopian-io6 years ago

Thank you for your contribution to the Davinci-Utopian translation project @lantracy. This is your 16th contribution to the translation category.

There were a few minor errors but we got them fixed so the final translation is flawless. The layout is well structured and the translation has a logical flow and uses correct punctuation.

The Curious Expedition is a difficult project with technical terminologies and gaming jargon which will require a good background knowledge. You are doing a fine job on this project because you are an English teacher. You use factual information as evidence to back up your choice of words and I highly appreciate that.

I left a few notes on Crowdin with some suggestions for your translation. Bold in this context is "Dũng cảm, táo bạo, cả gan, bạo dạn".

Fortune favours the bold

https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-vi#9380

Your post has improved from the last time, I'm glad that you learn a few things from the translation. Sometimes, translating is like reading a book too, you will learn a lot more if you are willing to pay attention.

Your ability to work independently is top-notch but you also provide assistance to your fellow translators.

teabreakava.png


It is a pleasure to have you as a team member. I look forward to seeing your next contributions.


Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Sort:  

Thank you so much

Thank you for your review, @carlpei! Keep up the good work!