Translating LiveAgent project to Indonesia 67% to 70%

in #utopian-io7 years ago (edited)

On this occasion I again contributed the translation this time I have translated it, this time I translated the project liveAgen into Indonesian as much as 847%. I managed to fix the translation from 67% to 70%

You can check my activity in crowdin : https://crowdin.com/profile/eday24/activity

Github liveAgen Project : https://github.com/QualityUnit/LiveAgent-api-python

Crowdin liveAgen Project : https://crowdin.com/profile/qualityunit







result 1.png

Translation File Language Time
Tidak dapat memuat grup pesan. In-app texts Indonesian 01:22 PM
Halaman tidak dapat diautentikasi. Pesan: %s In-app texts Indonesian 01:22 PM
Token akses halaman tidak valid dan halaman harus terhubung kembali. Cobalah untuk memutuskan sambungan halaman ini dan kemudian menghubungkannya lagi. Pesan: %s In-app texts Indonesian 01:22 PM
Tidak dapat membuat pengunjung In-app texts Indonesian 01:22 PM
Pengguna sudah ada In-app texts Indonesian 01:22 PM
Bidang email, telepon dan nama kosong. Tolong tentukan setidaknya satu di antaranya In-app texts Indonesian 01:21 PM
subjek tiket In-app texts Indonesian 01:21 PM
ganti kelompok pemohon In-app texts Indonesian 01:21 PM
hapus dari In-app texts Indonesian 01:21 PM
tambahkan In-app texts Indonesian 01:21 PM
Tersambung oleh %s ke %s In-app texts Indonesian 01:21 PM
Untuk membaca posting halaman Facebook atau pesan yang Anda butuhkan untuk menghubungkan %s ke Facebook. In-app texts Indonesian 01:20 PM
Tidak ada aktivitas In-app texts Indonesian 01:20 PM
memutuskan In-app texts Indonesian 01:20 PM
menonaktifkan In-app texts Indonesian 01:20 PM
dengan izin %s In-app texts Indonesian 01:20 PM
Izin In-app texts Indonesian 01:20 PM
Aktivitas terakhir: %s In-app texts Indonesian 01:20 PM
Terhubung oleh %s In-app texts Indonesian 01:20 PM
Pesan pribadi In-app texts Indonesian 01:20 PM
Pos In-app texts Indonesian 01:19 PM
Admin tidak dikenal In-app texts Indonesian 01:19 PM
Aplikasi berhasil dikonfigurasi. In-app texts Indonesian 01:19 PM
sini In-app texts Indonesian 01:19 PM
Putuskan sambungan halaman dan Simpan In-app texts Indonesian 01:19 PM
Hubungkan semua In-app texts Indonesian 01:19 PM
Pilih dari halaman Facebook Anda, yang harus terhubung. In-app texts Indonesian 01:19 PM
Pergi ke departemen In-app texts Indonesian 01:19 PM
Izin In-app texts Indonesian 01:19 PM
Ambil pesan pribadi In-app texts Indonesian 01:19 PM
Ambil tulisan dinding In-app texts Indonesian 01:19 PM
0 In-app texts Indonesian 01:19 PM
Kemudian In-app texts Indonesian 01:19 PM
Email dibangun-di In-app texts Indonesian 01:18 PM
terus menerus In-app texts Indonesian 01:18 PM
dibangun-di In-app texts Indonesian 01:18 PM
%s (bidang kontak) In-app texts Indonesian 01:16 PM
%s (bidang tiket) In-app texts Indonesian 01:16 PM
Docked kiri In-app texts Indonesian 01:16 PM
Docked benar In-app texts Indonesian 01:16 PM
Tidak ada perubahan In-app texts Indonesian 01:16 PM
Teks tautan In-app texts Indonesian 01:16 PM
Pergeseran Kanan In-app texts Indonesian 01:15 PM
Geser kiri In-app texts Indonesian 01:15 PM
Shift kiri In-app texts Indonesian 01:15 PM
Bergeser Atas In-app texts Indonesian 01:14 PM
Bergeser Bawah In-app texts Indonesian 01:14 PM
Memutar In-app texts Indonesian 01:13 PM
Transparan In-app texts Indonesian 01:13 PM
Skala Sampai Kanan In-app texts Indonesian 01:13 PM
Skala Sampai Kiri In-app texts Indonesian 01:12 PM
Kode tidak ada In-app texts Indonesian 01:12 PM
Email %s dicadangkan untuk akun email built-in. In-app texts Indonesian 01:12 PM
[pencarian regex] " %s " tidak sah Kesalahan: %s In-app texts Indonesian 01:11 PM
Anda berhasil masuk. Anda dapat menutup jendela ini sekarang. In-app texts Indonesian 01:11 PM
Kirim statistik ke GA In-app texts Indonesian 01:11 PM
Tidak dapat memuat percakapan. In-app texts Indonesian 01:11 PM
Tidak dapat memuat pengguna. Pesan: %s In-app texts Indonesian 01:11 PM
Halaman Facebook tidak terhubung atau tidak aktif. In-app texts Indonesian 01:10 PM
Tidak dapat memuat percakapan orang tua. In-app texts Indonesian 01:10 PM
Tidak dapat memuat grup pesan orang tua. In-app texts Indonesian 01:10 PM
Halaman Facebook telah dinonaktifkan In-app texts Indonesian 01:10 PM
Halaman Facebook tidak dinonaktifkan. Pesan: %s In-app texts Indonesian 01:10 PM
Halaman Facebook telah diaktifkan In-app texts Indonesian 01:10 PM
Halaman Facebook tidak diaktifkan Pesan: %s In-app texts Indonesian 01:10 PM
Halaman Facebook tidak diaktifkan Token akses halaman tidak valid dan halaman harus terhubung kembali. Cobalah untuk memutuskan sambungan halaman ini dan kemudian menghubungkannya lagi. Pesan: %s In-app texts Indonesian 01:09 PM
Halaman Facebook pun berhasil terputus In-app texts Indonesian 01:09 PM
Halaman Facebook pun tidak terputus. Pesan: %s In-app texts Indonesian 01:09 PM
Halaman Facebook In-app texts Indonesian 01:09 PM
Dihapus dari tiket orang tua In-app texts Indonesian 01:09 PM
Dihapus dari facebook In-app texts Indonesian 01:09 PM
Diedit ke: In-app texts Indonesian 01:09 PM
Aplikasi Facebook tidak diatur. In-app texts Indonesian 01:09 PM
Aplikasi Facebook berhasil disimpan. In-app texts Indonesian 01:09 PM
Lamanya: In-app texts Indonesian 01:09 PM
Facebook_id pasti unik! In-app texts Indonesian 01:09 PM
Masuk dengan id %s tidak ada. In-app texts Indonesian 01:08 PM
Gagal menghapus entri dengan id %s: %s In-app texts Indonesian 01:08 PM
Masuk dengan id %s tidak ada In-app texts Indonesian 01:06 PM
Gagal memperbarui kategori. In-app texts Indonesian 01:06 PM
Kategori dengan id: %s tidak ada. In-app texts Indonesian 01:06 PM
Gagal menyisipkan kategori. In-app texts Indonesian 01:06 PM
Gagal memperbarui artikel. In-app texts Indonesian 01:06 PM
Artikel dengan id: %s tidak ada. In-app texts Indonesian 01:05 PM
Gagal menyisipkan artikel. In-app texts Indonesian 01:05 PM
KB bukan kategori yang sah. In-app texts Indonesian 01:05 PM
Gagal memperbarui berkas. Masukan berisi karakter dari luar alfabet base64. In-app texts Indonesian 01:05 PM
Parameter tidak sah Lihat referensi API. In-app texts Indonesian 01:04 PM
Berkas dengan id %s tidak ada In-app texts Indonesian 01:04 PM
Tampilkan setelah agen panggilan penjemputan In-app texts Indonesian 01:04 PM
Tampilkan setelah petugas pickup call In-app texts Indonesian 01:02 PM
Kelompok pelanggan In-app texts Indonesian 01:02 PM
kelompok pelanggan adalah %s In-app texts Indonesian 01:01 PM
Grup Pelanggan In-app texts Indonesian 01:01 PM
Jumlah hari setelah pengiriman kiriman dari aplikasi akan dihapus In-app texts Indonesian 01:01 PM
Hapus kiriman terkirim lama In-app texts Indonesian 01:01 PM
Gmail memerlukan izin tambahan untuk menjalankan aplikasi pihak ketiga dengan IMAP In-app texts Indonesian 01:01 PM
Temukan {$productName} In-app texts Indonesian 01:01 PM
Atau terhubung dengan kotak surat Anda sendiri In-app texts Indonesian 01:01 PM
Alamat email helpdesk baru anda In-app texts Indonesian 01:01 PM
Menetapkan kata sandi baru gagal, coba lagi nanti. In-app texts Indonesian 01:00 PM
Ini sandi Link ulang sudah berakhir. In-app texts Indonesian 12:59 PM
Metode tampilan In-app texts Indonesian 12:59 PM
tidak kosong In-app texts Indonesian 12:59 PM
Email yang dipisahkan koma In-app texts Indonesian 12:58 PM
Status kontak In-app texts Indonesian 12:58 PM
Hubungi Jenis Kelamin In-app texts Indonesian 12:58 PM
Catatan kontak In-app texts Indonesian 12:58 PM
Hubungi Grup In-app texts Indonesian 12:58 PM
Hubungi Gamification Level ID In-app texts Indonesian 12:58 PM
Waktu kontak habis In-app texts Indonesian 12:58 PM
Hubungi Kode Negara In-app texts Indonesian 12:58 PM
Hubungi City In-app texts Indonesian 12:57 PM
Hubungi URL Avatar In-app texts Indonesian 12:57 PM
Deskripsi kontak In-app texts Indonesian 12:57 PM
Hubungi kericau Menangani In-app texts Indonesian 12:57 PM
Telepon Kontak [Recordset] In-app texts Indonesian 12:57 PM
Kontak Email [Recordset] In-app texts Indonesian 12:57 PM
Nama sistem kontak In-app texts Indonesian 12:57 PM
Hubungi Nama Belakang In-app texts Indonesian 12:56 PM
Hubungi Nama Depan In-app texts Indonesian 12:56 PM
ID kontak In-app texts Indonesian 12:56 PM
Kesalahan saat memproses email dengan Message-ID: %s In-app texts Indonesian 12:56 PM
Terakhir ambil In-app texts Indonesian 12:56 PM
Surat terakhir In-app texts Indonesian 12:56 PM
Account sudah aktif. In-app texts Indonesian 12:56 PM
Tidak dapat menyelesaikan data DNS untuk domain In-app texts Indonesian 12:55 PM
Cari string di setiap pesan yang masuk dan ganti dengan yang lain sebelum ditampilkan atau disimpan di database. Dapat digunakan misalnya untuk mengaburkan nomor kartu kredit dari 12345678 sampai 12xxxx78 In-app texts Indonesian 12:55 PM
Cari & Ganti plugin In-app texts Indonesian 12:55 PM
Bagian [pencarian regex] tidak boleh kosong. In-app texts Indonesian 12:55 PM
Bagian [search regex] tidak boleh kosong. In-app texts Indonesian 12:54 PM
Format pengaturan salah. In-app texts Indonesian 12:54 PM
Baris tidak berisi pemisah. In-app texts Indonesian 12:54 PM
Pengaturan berhasil disimpan. In-app texts Indonesian 12:53 PM
Tentukan setiap aturan pada baris terpisah dalam format %s. Silakan gunakan tester ekspresi reguler gratis seperti regex101.com atau regexpal.com untuk menguji ungkapan Anda. Gunakan ekspresi reguler tanpa pembatas dan pengubah. Anda dapat menggunakan %s dll dalam string pengganti untuk referensi kelompok yang diambil. misalnya untuk menyamarkan 16 digit nomor kartu kredit, gunakan: %s In-app texts Indonesian 12:53 PM
Cari dan ganti aturan In-app texts Indonesian 12:52 PM
deretan pengganti In-app texts Indonesian 12:52 PM
cari penyataan tetap In-app texts Indonesian 12:51 PM
Pengangkatan panggilan waktu rata-rata In-app texts Indonesian 12:49 PM
Peningkatan sekarang sudah selesai. Panel Anda akan segera dimuat In-app texts Indonesian 12:46 PM
Ada beberapa masalah saat peningkatkan: In-app texts Indonesian 12:45 PM
Data yang diterima rusak Coba lagi nanti. In-app texts Indonesian 12:43 PM
Akun Anda telah dihentikan dengan sukses. In-app texts Indonesian 12:43 PM
Tidak dapat menghentikan akun ini. In-app texts Indonesian 12:43 PM
Akun Anda telah dilanjutkan. In-app texts Indonesian 12:43 PM
Maaf, kami tidak dapat melanjutkan aktivasi akun Anda saat ini. In-app texts Indonesian 12:43 PM
Terjadi masalah saat memproses permintaan Anda In-app texts Indonesian 12:43 PM
Masalah pemrosesan kartu: %s In-app texts Indonesian 12:43 PM
Tidak dapat menghubungi server lisensi. Coba lagi nanti. In-app texts Indonesian 12:42 PM
Tidak dapat memproses permintaan Anda Coba lagi nanti. In-app texts Indonesian 12:41 PM
Widget dengan id: %s tidak ada. In-app texts Indonesian 12:41 PM
Email '%s' tidak sah. In-app texts Indonesian 12:40 PM
Tidak dapat menemukan akun email untuk tiket %s In-app texts Indonesian 12:39 PM
Hai {$firstname|escape},

Selamat datang di {$productName}, akun Anda telah dibuat. Agent Create Agent Setpassword Indonesian 12:36 PM
{$productName}

Akun telah dibuat

Agent Create Agent Setpassword Indonesian 12:34 PM
Akun email sistem Anda dikonfigurasi dengan benar dan
{$productName} mampu mengirim email.

URL Akun: {$domain} Admin Test Outgoing Email Indonesian 12:33 PM
{$productName}

Sistem verefikasi akun email

Admin Test Outgoing Email Indonesian 12:31 PM

{$productName} dapat terhubung ke akun Facebook, Twitter, Weibo atau Tencent dan mengubah semua komunikasi menjadi tiket untuk manajemen yang lebih baik. Hindari menghabiskan waktu di jejaring sosial dengan mengelolanya dengan {$productName}. teks dalam aplikasi Indonesian 12:44 PM
Akun MailChimp Anda berhasil terhubung dengan aplikasi. teks dalam aplikasi Indonesian 12:43 PM
Akun GetResponse Anda berhasil terhubung dengan aplikasi. In-app texts Indonesian 12:43 PM
Berikan otorisasi aplikasi untuk mengakses akun AWeber Anda. Buka Konfigurasi-> System-> Plugins dan selesaikan konfigurasi plugin AWeber. In-app texts Indonesian 12:43 PM
Akun AWeber Anda berhasil terhubung dengan aplikasi. In-app texts Indonesian 12:43 PM
Buka tautan untuk memberi otorisasi koneksi antara akun dan aplikasi AWeber Anda. Setelah Authorized, copy dan paste kode Otorisasi ke bidang berikut. In-app texts Indonesian 12:43 PM
menyelesaikan tiket (diam) In-app texts Indonesian 12:43 PM
Pelanggan tidak akan diberi tahu tentang tiket yang diselesaikan melalui email notifikasi. In-app texts Indonesian 12:42 PM
Aplikasi akan memilih metode terbaik yang didukung oleh server SMTP Anda secara otomatis. Tetapkan nilai khusus jika Anda ingin menimpa metode default. In-app texts Indonesian 12:30 PM
Server default In-app texts Indonesian 12:30 PM
Metode Otentikasi In-app texts Indonesian 12:28 PM
Sepanjang kehidupan Ticket, ia bisa mendapatkan berbagai status. Ketika datang di sistem untuk pertama kalinya ditandai sebagai "Baru". Setelah itu menjawab, itu ditandai sebagai "Dijawab". Saat pelanggan membalas lagi, tiketnya ditandai sebagai "Open". In-app texts Indonesian 12:28 PM
{$productName} terhubung dengan saluran komunikasi Anda dan mengubah semua pertanyaan menjadi tiket. In-app texts Indonesian 12:28 PM
Panggil dari widget panggilan In-app texts Indonesian 12:28 PM
hangup tanpa voice mail In-app texts Indonesian 12:27 PM
Setelah mengetahui hal yang hakiki, Anda siap menambahkan pengguna baru dan mengundang rekan kerja dan staf Anda. In-app texts Indonesian 12:27 PM
Melihat aplikasi tentang perubahan bahasa. In-app texts Indonesian 12:27 PM
Pengembalian dana In-app texts Indonesian 12:27 PM
Harap tingkatkan browser Anda ke versi %s terbaru untuk terus menggunakan %s atau mintalah administrator untuk membantu Anda meningkatkan versi. In-app texts Indonesian 12:27 PM
Versi terbaru %s tersedia untuk diunduh. In-app texts Indonesian 12:27 PM
Anda menjalankan versi terbaru. In-app texts Indonesian 12:26 PM
PHP termasuk path In-app texts Indonesian 12:26 PM
{$productName}: transkrip obrolan Anda [{$conversationCode}] Contact Send Transcript Subject Indonesian 12:25 PM
Hai {$firstRecipientName|escape},

Kami mengirimkan transkrip obrolan yang Anda minta.

{$chatText}

Lihat chat

Atau copy dan paste URL ke browser Anda:
{$conversationUrl} Contact Send Transcript Indonesian 12:25 PM
{$productName}

transkrip Chat

Contact Send Transcript Indonesian 12:24 PM
{$authorName} mengomentari '{$title}' Contact Notification Portal Reply Subject Indonesian 12:23 PM
Jika Anda tidak ingin menerima pemberitahuan tentang topik ini, klik tautan berhenti mengikuti {$unfollowUrl}
Diberdayakan oleh {$productName}. Contact Notification Portal Reply Indonesian 12:22 PM
Hai {$recipientName|escape},

{$authorName|escape} menambahkan komentar baru dalam topik yang Anda ikuti "{$title|escape}".
Lihat komentar

Atau salin dan tempel URL ke peramban Anda:
{$topicUrl} Contact Notification Portal Reply Indonesian 12:21 PM
{$productName}

Komentar baru

Contact Notification Portal Reply Indonesian 12:19 PM
Fwd: {$subject} Contact Forward Message Subject Indonesian 12:17 PM
Hai, {$message} Hormat kami, {$agentName} {$agentSignature} Contact Forward Message Indonesian 12:16 PM
Setel ulang kata sandi Anda Contact Forgotpassword Subject Indonesian 12:16 PM
Anda menerima email ini karena Anda meminta penyetelan ulang kata sandi di Portal Dukungan kami.
Didukung oleh {$productName}. Contact Forgotpassword Indonesian 12:15 PM

Untuk mengatur ulang kata sandi Anda, klik pada tombol di bawah ini:
Reset kata sandi

Atau copy dan paste URL ke browser Anda:
http://{$newPasswordUrl} Contact Forgotpassword Indonesian 12:15 PM
Hai {$firstname|escape},

Lupa kata sandi Anda ke Portal Dukungan kami? Contact Forgotpassword Indonesian 12:13 PM
Selamat datang di Portal Dukungan kami! Contact Create Setpassword Subject Indonesian 12:13 PM
Anda menerima email ini karena Anda terdaftar di Portal Dukungan kami.
Didukung oleh {$productName}. Contact Create Setpassword Indonesian 12:12 PM


Untuk menyelesaikan pendaftaran dan login anda, silahkan setup password anda terlebih dahulu.
Setup password Anda

Atau copy dan paste URL ke browser Anda:
http://{$newPasswordUrl} Contact Create Setpassword Indonesian 12:12 PM
Hai {$firstname|escape},

Selamat datang di Portal Dukungan kami. Contact Create Setpassword Indonesian 12:11 PM
{$productName}

Selamat Datang!

Contact Create Setpassword Indonesian 12:10 PM
{$productName}: Tiket Anda telah diselesaikan [{$conversationCode}] Contact Conversation Resolved Subject Indonesian 12:09 PM
Didukung oleh {$productName}. Contact Conversation Resolved Indonesian 12:08 PM
Hai {$firstRecipientName|escape},

Tiket Anda {$conversationCode} telah diselesaikan.
Subjek tiket: "{$subject|escape}"
Lihat atau buka kembali tiket

Atau copy dan paste URL ke browser Anda:
{$conversationUrl} Contact Conversation Resolved Indonesian 12:07 PM
{$productName}

penyelesaian tiket

Contact Conversation Resolved Indonesian 12:06 PM
{$subject} Contact Conversation Created Subject Indonesian 12:05 PM
Re: {$subject} - [{$conversationCode}] Contact Conversation Agent Reply Subject Indonesian 12:04 PM
Hai {$firstRecipientFirstName}, {$message} Hormat kami, {$agentName} {$agentSignature} --- Untuk memberi nilai pada jawaban ini atau melihat riwayat tiket silahkan ikuti tautannya: {$conversationUrl} Didukung oleh {$productName}. Contact Conversation Agent Reply Indonesian 12:04 PM
Anda {$productName} akun reset Agent Resetpassword Subject Indonesian 12:01 PM
Anda menerima email ini karena Administrator {$productName} Menyetel ulang sandi Anda. Agent Resetpassword Indonesian 12:00 PM

Untuk menyiapkan kata sandi baru, klik pada tombol di bawah ini:
Setup password Anda

Atau copy dan paste URL ke browser Anda:
http://{$newPasswordUrl} Agent Resetpassword Indonesian 11:59 AM
Hai {$firstname|escape},

Kata sandi akun Anda telah disetel ulang. Agent Resetpassword Indonesian 11:54 AM
{$productName}

Kata sandi disetel ulang

Agent Resetpassword Indonesian 11:52 AM
{$productName}: Tiket dibuka kembali [{$conversationCode}] Agent Notification Conversation Customer Replied Subject Indonesian 11:51 AM
Hai {$agentFirstName|escape},

Tiket {$conversationCode} telah dibuka kembali dan menunggu tanggapan Anda
Subjek tiket: "{$subject|escape}"
Tindak lanjuti tiket

Atau copy dan paste URL ke browser Anda:
{$agentConversationUrl} Agent Notification Conversation Customer Replied Indonesian 11:50 AM
{$productName}

Tiket dibuka kembali

Agent Notification Conversation Customer Replied Indonesian 11:49 AM
{$productName}: Tiket baru telah dibuat [{$conversationCode}] Agent Notification Conversation Created Subject Indonesian 11:48 AM
Hai {$agentFirstName|escape},

Tiket baru {$conversationCode} telah dibuat dan menunggu tanggapan Anda.
Subjek tiket: "{$subject|escape}"
Tindak lanjuti tiket

Atau copy dan paste URL ke browser Anda " style = "display: inline-block; padding: 0 1em; line-height: 2em; background: # 777; text-decoration: none; border-radius: 5px; color: #fff; ">:
{$agentConversationUrl} Agent Notification Conversation Created Indonesian 11:47 AM
{$productName}

Tiket baru

Agent Notification Conversation Created Indonesian 11:44 AM
{$productName}: Tiket ditetapkan - [{$conversationCode}] Agent Notification Conversation Assigned Subject Indonesian 11:42 AM
Email ini dihasilkan oleh {$productName}.
Untuk mengedit pemberitahuan email, masuk ke {$productName} dan masuk ke: Edit profil -> Pemberitahuan email. Agent Notification Conversation Assigned Indonesian 11:41 AM
Halo {$agentFirstName|escape},

Ticket {$conversationCode} telah diberikan kepada Anda dan menunggu tanggapan Anda.
Subjek tiket: "{$subject|escape}"
Tindak lanjut tiket

Atau copy dan paste URL ke browser Anda:
{$agentConversationUrl} Agent Notification Conversation Assigned Indonesian 11:39 AM
{$productName}

Ticket ditetapkan

Agent Notification Conversation Assigned Indonesian 11:34 AM
Permintaan password reset untuk Anda {$productName} akun Agent Forgotpassword Subject Indonesian 11:33 AM
Email ini dihasilkan oleh {$productName} karena Anda mengajukan permintaan untuk mendapatkan kata sandi baru. Agent Forgotpassword Indonesian 07:14 AM
Hai {$firstname|escape},

Lupa kata sandi anda?
Kami menerima permitaan untuk menyetel ulang kata sandi untuk akun anda.

Untuk mengatur ulang kata sandi, klik pada tombol di bawah ini:
Reset kata sandi

Atau copy dan paste URL ke browser anda:
http://{$newPasswordUrl} Agent Forgotpassword Indonesian 07:13 AM
{$productName}

Reset kata sandi

Agent Forgotpassword Indonesian 06:26 AM
Anda {$productName} akun dibuat Agent Create Agent Setpassword Subject Indonesian 06:24 AM
Anda menerima email ini karena akun {$productName} dibuat untuk alamat email Anda.
{$productName} adalah perangkat lunak layanan pelanggan. Agent Create Agent Setpassword Indonesian 06:24 AM


Klik pada tomnol di bawah ini:
Setup password anda

Atau copy dan paste URL ke browser Anda:
http://{$newPasswordUrl} Agent Create Agent Setpassword Indonesian 06:23 AM


Agar bisa login, anda harus membuat password terlebih dahulu. Agent Create Agent Setpassword Indonesian 06:18 AM



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Your contribution cannot be approved yet. See the Utopian Rules. Please edit your contribution to reapply for approval. Hi please add more words and see the new updated rules. we are no longer counting the codes and not translated words as translated. So for this contribution to be accepted please add more words.

You may edit your post here, as shown below:

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @eday24 I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • This is your first accepted contribution here in Utopian. Welcome!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x