Translation of a file (OWASP ZAP) (1009 words from English to Spanish) #3

in #utopian-io7 years ago (edited)

Project Details

The project in which he participated with the translation (OWASP ZAP) is a security tool for web applications, in most of the words that translate or explain the commands or procedures to follow to know how to use this program. Although the last translations that elaborate in this file were related to the commands to be able to manipulate or control certain accessory complements of the program.

Links related to the translation

Source Language

English.

Translated Language

Spanish.

Number Of Words

1009 translated words (The file happened to be with 37% of the words translated to 45%)

Number of words translated on this contribution: 1009 words (The file went from having 4656 words translated to 5662 words).

Proofread Words

All words still pending...

Previous translation on the same project

Number of words translated on the project before this report (if any): 2083 words translated in two contributions.

Before starting to translate the words in the file
1.png
2.png
3.png

After finishing translating the words
4.png
5.png
6.png
7.png
8.png
As you can see in the graph, make two translations on the same day. For what I am showing in the previous graphs I die the number of words that translates in the second translation I did. With this I want to make clear the number of translations made.
9.png



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Thank you so much!

Hey @gianmag I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • This is your first accepted contribution here in Utopian. Welcome!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x