I was using a Ledger app, and noticed that the translation was not sound. I decided to go on their opesource Crowding language project to upvote the best string and propose new ones proofreading the whole project.
When a project is translate shall have consistency in translation, while some words need to be adapted to the new language or it will sound like a robot translation.
I enjoy collaborate and improve the opensource projects.
Find here below the website address for the translation of the Ledger Wallet Android:
https://crowdin.com/project/ledger-wallet-android
and a snapshot taken from the project activities tab as proof of the work done:
Which can be checked at this website: https://crowdin.com/project/ledger-wallet-android/activity_stream
Open Source Contribution posted via https://utopian.io
Hey @irikefee I am @utopian-io. I have just super-voted you at 79% Power!
Suggestions https://utopian.io/rules
-You are writing less than average for this category. Next time write a bit more.
-In this post you are using less images than average for this category. Put some more next time!
Achievements
-You are having more votes than average for this category. Nice!
-This contribution is performing very well based on the number of your followers. Kudos!
-You are generating more rewards than average for this category. Super!
-Seems like you contribute quite often. AMAZING!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one.
Great. Thank you!!
I'll do better next time.