Spanish Translation of Node.js (Part 27) (1114 words)

in #utopian-io6 years ago

Imagen2.png

Logo source

Hello,

This is my 27th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish, along with an awesome group of translators and moderators from Utopian + Da Vinci, we are doing our best to do everything correctly. If you are interested in open-source projects, I encourage you to keep reading.

Node.js is a very extensive project, it may seem impossible to translate it completely, but the Spanish team is working really and we are slowly making progress. It’s currently at 48% on Crowdin, which is awesome considering the fact that Node.js contains 1,048,272 words.

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser. It achieves low latency and high throughput by taking a “non-blocking” approach to serving requests. Basically, Node.js can open, create, read, write, close and delete files on a server, using JavaScript. It also includes tasks that will be executed on certain servers.

Source

I know it can be a bit confusing at first, so let me explain it to you in simpler words:

Let’s say you want to build a software to keep record of your company’s earnings. A feature where viewing your monthly earnings is updated live can be very useful. In that way, if one of your sales employees is busy, another employee could still be seeing the updates live, without reloading the page.

This has been done before using another technologies. However, Node.js is way faster and better. So, yes it is the best option for developers who want to build real-time applications where both the server and the client can exchange data freely with no restrictions.

Node.js official webpage

main-qimg-b07ce87264a4c3891182582dadb1eadd.png

Source

Contribution Specifications

Being such an important project, Node.js is being translated to several languages so it can reach many people around the world. As it for me, I am contributing to the Spanish language.

Translation Overview

During this contribution I continued working on dns.md inside the version 6.

In simple words, the DNS module provides a way of performing name resolutions, which is the linking of identifiers within the programming environment to the actual program components that they represent.

The functions inside this module can be split into two categories:

5.PNG

Inside this folder I translated the methods: dns.lookupService(address, port, callback), dns.resolve(hostname[, rrtype], callback), dns.resolve4(hostname[, options], callback), dns.resolve6(hostname[, options], callback), dns.resolveCname(hostname, callback), dns.resolveMx(hostname, callback), dns.resolveNaptr(hostname, callback), dns.resolveSoa(hostname, callback),_ and dns.resolveSrv(hostname, callback).

I’ll explain some of them:

DQmU4k8R9asoiB2q6MVP1v8LLRYDiUK753kqqsr7RLvfgyu.jpg

1.PNG

Resolves a hostname (e.g. 'google.com') into an array of the record types, but only for canonical name records (CNAME records). addresses is an array of the canonical name records available for hostname (e.g., ['bar.example.com']).

A Canonical Name (CNAME) record is a type of DNS record that maps an alias name to a true or canonical domain name. For example, a CNAME record can map the web address www.example.com to the actual web site for the domain example.com.

DQmU4k8R9asoiB2q6MVP1v8LLRYDiUK753kqqsr7RLvfgyu.jpg

2.PNG

Uses the DNS protocol to resolve a IPv6 addresses for the hostname. The addresses argument passed to the callback function will contain an array of IPv6 addresses.

Time to live (TTL) is a value in an Internet Protocol (IP) that refers to the amount of time or “hops” that a packet is set to exist inside a network before being discarded by a router.

DQmU4k8R9asoiB2q6MVP1v8LLRYDiUK753kqqsr7RLvfgyu.jpg

Inside this folder I also translated a section called “Error codes” that explains all the types of errors that each DNS query can return. These are some of them:

  • dns.NODATA: This error means that the DNS server returned answer with no data. My Spanish translation is:

El servidor DNS devolvió una respuesta sin datos.

  • dns.NOTIMP: When this error appears, it means that the DNS server does not implement requested operation. My Spanish translation is:

El servidor DNS no implementa la operación solicitada.

  • dns.LOADIPHLPAPI: It means that there was an error while loading iphlpapi.dll, which is a module containing the functions used by the Windows IP Helper API and it’s necessary for the computer to work properly. My Spanish translation is:

Error cargando iphlpapi.dll.

These were the sites I used as references: 1, 2, 3, 4

DQmU4k8R9asoiB2q6MVP1v8LLRYDiUK753kqqsr7RLvfgyu.jpg

Other translation samples:

English:

Performs a reverse DNS query that resolves an IPv4 or IPv6 address to an array of hostnames.

Spanish:

Realiza una consulta DNS inversa que resuelve una dirección IPv4 o IPv6 para un array de hostnames.

English:

The addresses argument passed to the callback function will be an array of strings containing the reply records.

Spanish:

El argumento addresses pasado a la función callback será un array de strings que contendrá los registros de respuesta.

Some words and code values were left untranslated on purpose, otherwise, their true meaning would be lost in the translation.


Languages

  • Source Language: English

  • Translated Language: Spanish

I have worked as a translator for the project Da Vinci Polyglot and I am currently working as a language moderator for the Utopian + Da Vinci translation category.

And of course, I am part of the Spanish team!

Word Count

I translated 1114 words dns.md.

Proof of Authorship

server-nodejs.png

Source

Sort:  

Greetings, @marugy99. Thanks for submitting your contribution!

  • The presentation and contents of your post are great! It satisfies the requirements for a complete evaluation of your contribution.
  • The translated content fits coherently the general meaning and use of the enlisted strings.
  • You did a precise use of the terminology of the project.
  • Thanks for explaining the contents of the folder you translated and adding several examples of your job.
  • Your description of the way the addressed strings work and their utility was very clear and complete. Thanks for taking your time to document yourself about the project. It pays off!

Congratulations on this contribution!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @alejohannes! Keep up the good work!

Congratulations @marugy99! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 7000 upvotes. Your next target is to reach 8000 upvotes.

Click here to view your Board
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

Hi @marugy99!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @marugy99!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!