Node.js Translation to Spanish - 1050 words (Part 31)

in #utopian-io6 years ago

https://steemitimages.com/0x0/https://ipfs.busy.org/ipfs/QmPNPiKtoRvonftEKcPhP9gHG9ZW6z4MqWSDFF4oHe8ULc

Hello, here I am to post the 31th Node.js translation report and again it is about the 9th version of the change log file. I started this project two months ago with a lot of motivation because contributing in open source projects is a way to make those project's scopes bigger. I must say that I've been improving my translation abilities during the last few months thanks to the feedback provided by the language moderators. My way to contribute is translating Node.js into Spanish, and I must say that it is not only me, there is an entire team working on it and this team is supported by Utopian+DaVinci alliance.

I will keep working hard in this project because I have learned a lot from it and I want this knowledge to have a bigger scope. I must say that during these two months my expertise has been improved each time that I receive a feedback from language moderators and that's also important to me.

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser. It lets developers use JavaScript to write Command Line tools and for server-side scripting to produce dynamic web page content before the page is sent to the user's web browser. Consequently, Node.js represents a "JavaScript everywhere" paradigm,[6] unifying web application development around a single programming language, rather than different languages for server side and client side scripts.

Node.js

It looks difficult to understand at first, but let me explain it with the next example.

Imagine that you have been developing a new android app that uses the APIs from Google Maps and Twitter. When testing the app, you realize that both APIs are written in different languages and you must change one of them to make it work, but that's a lot of work and goes against the reasons to use an API. Node.js is the solution to problems like this because it allows the union between different programming languages without affecting its performance.

I decided to translate this project because I'm an engineering student and innovation is my passion; I love creating solutions to problems like this. Also, I like sharing information and a way to do it is translating the content of a big project like this so people around the world can access to it and share it too.

Contribution Specifications

  • Translation Overview

https://steemitimages.com/0x0/https://ipfs.busy.org/ipfs/QmXmtabzD6X2SsZTBfvZD8pFfAqTdhTGvveYQKWHZcyqv8

The last few weeks I've been working in change log files, specifically the 9th version of Node.js change log file. Studying this file I found very interesting concepts that are very important to understand Node.js but those concept are hidden among the document, normally at the beginning of each version where the most significant changes are mentioned. For example, in previous posts I have talked about those interesting concepts. I hope you read this file to see what I'm talking about.

This time I'm going to talk about modules in Node.js. Modules is a way to treat files in Node.js programs, to make easier the files processing; in Node.js each file is worked as a separate module and also each file has an associated main module created to work with a particular type.

This is important because is one of the solution proposed to solve the multiple-code inclusion in a program; it means that working with separated modules give support to multiple languages in a same process.

Modules

  • Language

The original language of this change log is English and it was translated into Spanish, which is my native language. I have experience translating in projects like Loopring wallet and Yapbam. These projects make me grow and learn a lot about open source projects.

English

[<0>c42935b79c</0>] - <1>(SEMVER-MINOR)</1> <1>crypto</1>: add compat logic for "DSS1" and "dss1" (David Benjamin) <2>#16130</2>

Spanish

[<0>c42935b79c</0>] - <1>(SEMVER-MINOR)</1> <1>crypto</1>: agregar lógica compacta para "DSS1" y "dss1" (David Benjamin) <2>#16130</2>


English

[<0>6c3ae36cab</0>] - <1>(SEMVER-MINOR)</1> <1>crypto</1>: remove locking callbacks for OpenSSL 1.1.0 (David Benjamin) <2>#16130</2>

Spanish

[<0>6c3ae36cab</0>] - <1>(SEMVER-MINOR)</1> <1>crypto</1>: eliminar callbacks de bloqueo para OpenSSL 1.1.0 (David Benjamin) <2>#16130</2>


English

[<0>efd9bc36fa</0>] - <1>(SEMVER-MINOR)</1> <1>crypto</1>: make node_crypto_bio compat w/ OpenSSL 1.1 (David Benjamin) <2>#16130</2>

Spanish

[<0>efd9bc36fa</0>] - <1>(SEMVER-MINOR)</1> <1>crypto</1>: hacer que node_crypto_bio sea compacto con OpenSSL 1.1 (David Benjamin) <2>#16130</2>


English

[<0>74f33724a2</0>] - <1>doc</1>: clarify the prerequisites for building with VS2017 (Nikolai Vavilov) <2>#16903</2>

Spanish

[<0>74f33724a2</0>] - <1>doc</1>: aclarar los requisitos para compilar con VS2017 (Nikolai Vavilov) <2>#16903</2>


  • Word Count

This translation consist of 1050 words translated

image.png

Proof of Authorship

You can visit my profile (navx) on Crowdin's website to find proof of authorship. Also, you can visit the Activity tab in the Node.js project and filter my contributions between November 22th and November 25th, which were the dates of the translation and the corrections respectively.

Activity Tab

The next link, redirect to my crowdin profile:

https://crowdin.com/profile/navx


Best Regards!

Sort:  

Hi @navx,

Thank you for submitting your contribution!

  • Node.js is a very interesting project that contains many code values and terms related to computer science. Its difficulty relies on the fact that we must pay a lot of attention to the code in order to deliver the most accurate translation possible.

  • Your presentation post follows all the general guidelines, includes all the basic details, as well as useful examples.

  • You did a very good job with your translation. The vocabulary you used is appropriate for the project's terminology and for the Spanish language. You were also careful with code values that should not be translated in order to make sure the text keeps its true meaning.

  • I applaud all the effort you have been doing in the past couple of weeks! Keep up the good work :)

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @marugy99! Keep up the good work!

Hi @navx!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @navx!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Hello, thank you for your contribution to a very important subject I hope you continue sharing information so valuable. Greetings