Project Details
The Consul is a software e-government platform and digital e-participation originally developed for the Madrid City government and is also an open source software. The main principles underlying the platform are: open participation, transparency, a combination of online and offline participation, and citizen empowerment. The platform helps manage the complexity of participation, which is often a challenging task for the board. This platform brings governments closer to citizens by opening up participatory channels for policy-making.
source
I decided to contribute for translation the project because my native language is Indonesian. I translated Project Consul into Indonesian language (1101 Words).
Links related to the translation
Crowdin : https://crowdin.com/project/consul
GitHub : https://github.com/consul/consul
- My crowdin profile :
https://crowdin.com/profile/rizkythamrin/ - My translation activity :
https://crowdin.com/profile/rizkythamrin/activity
Source Language
English
Translated Language
Indonesian
Number Of Words
1101 Words
Proofread Words
I was one of the proofread on the project
Previous translation on the same project
This is my first contribution for this project
Here some my Crowdin activity
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Thank you @isfar for your support.
Hi! I am a robot. I just upvoted you! I found similar content that readers might be interested in:
https://steemit.com/utopian-io/@zikra/translation-consul-into-indonesian-1113-words-as-proofreader-part2
Hey @rizkythamrin I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x