Redux Translation - EN > TR - 31% > 43% - 1161 Words

in #utopian-io7 years ago (edited)

Today, I translated Redux project, from %31 to 43% while some others are contributing too. I translated a total of 1161 words. I haven't used TM or MT in this translation.

A quote from my actual translation:

Elm'in statik yazımına yaklaşmak için izleyebileceğimiz yollardan biri, Flow gibi kademeli bir yazım çözümü kullanmaktır PriorArt.md Turkish 07:19 PM
Redux hakkında ilham için oraya bakmalıyız! PriorArt.md Turkish 07:14 PM
Benzer fikirler uygulayan bir JavaScript kütüphanesi oyun alanı bulunmaktadır. PriorArt.md Turkish 07:12 PM
Elm kullanmayı düşünmüyorsanız bile, Elm mimarisi hakkında okuma yapmalı, ve onunla oynamalısınız. PriorArt.md Turkish 06:41 PM
Redux'tan farklı olarak, Elm bir dildir, bu yüzden zorunlu saflık, statik yazma, kendiliğinden gelen dönüştürülemezlik ve model eşleştirme(pattern matching)(case ifadesini kullanarak) gibi bir çok şeyden yararlanır. PriorArt.md Turkish 06:41 PM
Elm “güncelleyicileri” Redux'taki reducer'larla aynı amaca hizmet eder. PriorArt.md Turkish 06:26 PM
Güncellemenin (action, state) => state imzasına sahip olduğu bir “model - görünüm - güncelleme” mimarisi kullanmayı zorunlu kılar. PriorArt.md Turkish 06:26 PM
Elm Haskell'den esinlenen ve Evan Czaplicki tarafından yaratılan bir fonksiyonel programlama dilidir. PriorArt.md Turkish 06:23 PM
Elm PriorArt.md Turkish 06:22 PM
Dahası, dönüştürülemezlik çoğu gerçek uygulamada olduğu gibi performans problemleri gösteriyor gibi durmuyor, çünkü Orn'un da gösterdiği gibi, nesne yerleştirmeden(allocate) kaybetseniz bile, reducer'ın saflığı sayesinde neyi değiştirdiğinizi tam olarak bilmenizden dolayı pahalı tekrar-işleyicilerden(re-renders) ve tekrar-hesaplayıcılardan(re-calculations) kaçınarak hala kazanırsınız. PriorArt.md Turkish 06:20 PM
Zaman yolculuğu, kaydet/oynat ve anlık yenileme gibi geliştirme özellikleri bozulacaktır. PriorArt.md Turkish 06:09 PM
Performans için veriyi dönüştüren saf olmayan reducer'lar yazmakteknik olarakmümkün olsa da, biz bunu yapmanızı kesinlikle önermiyoruz. PriorArt.md Turkish 06:07 PM
Her zaman yeni bir nesne döndürmelisiniz, bu ES7 için önerilen nesne yayma sözdizimi, ve Babel veya Immutable gibi bir kütüphane ile gayet kolaydır PriorArt.md Turkish 06:04 PM
Durumunuz için sade nesneler ve dizileri gayet güzelce kullanabilirsiniz, ama onları reducer'larda dönüştürmeye şiddetle karşı çıkılmaktadır. PriorArt.md Turkish 06:00 PM
Flux'tan bir başka önemli farkı ise, Redux'ın verinizi asla dönüştürmediğinizi varsaymasıdır. PriorArt.md Turkish 05:55 PM
Bu bağlamda, Redux Flux mimarisine sadıktır, ama saf fonksyonlar sayesinde onu kolaylaştırır. PriorArt.md Turkish 05:53 PM
Flux genellikle (state, action) => state ile tanımlanmıştır. PriorArt.md Turkish 05:53 PM
Flux'a nasıl baktığınıza bağlı olarak, bunu bir sapma veya bir uygulama detayı olarak görebilirsiniz. PriorArt.md Turkish 05:52 PM
Flux'ı nasıl görüntülediğinize bağlı olarak, bunu bir sapma veya bir uygulama detayı olarak görebilirsiniz. PriorArt.md Turkish 05:51 PM
Bunun sebebi olay yayımlayıcılar yerine saf fonksiyonlara dayalı olmasıdır, ve saf fonksiyonlar oluşturması kolaydır ve yönetilmeleri için ek bir varlığa ihtiyaç duymazlar. PriorArt.md Turkish 05:51 PM
Flux'ın tersine, Redux bir Gönderici(Dispatcher) konseptine sahip değildir. PriorArt.md Turkish 05:49 PM
Uygulama kodunun doğrudan veriyi dönüştürmesine izin vermek yerine, ikisi de her dönüşümü "aksiyon" denen bir sade nesne ile açıklamanızı söyler. PriorArt.md Turkish 05:48 PM
Flux gibi, Redux da model güncelleme mantığınız üzerine uygulamanızın belirli bir katmanında yoğunlaşmanızı tembihler. (Flux'ta “depolar”, Redux'ta “reducer'lar”). PriorArt.md Turkish 05:47 PM

Project Details

Redux is a predictable state container for JavaScript apps. It helps you write applications that behave consistently, run in different environments (client, server, and native), and are easy to test. On top of that, it provides a great developer experience, such as live code editing combined with a time-traveling debugger.

Links related to the translation

Source Language

English

Translated Language

Turkish
15 871 of 29 884 words(43%)

Number Of Words

Number of words translated on this contribution: 1161

Proofread Words

0

Previous translation on the same project

Number of words translated on the project before this report (if any): 3560
Redux Translation - EN > TR - 0% > 3% - 1112 Words
Redux Translation - EN > TR - 3% > 14% - 1098 Words
Redux Translation - EN > TR - 23% > 28% - 1350 Words

Proof of Work

Before:





After:









Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Hey @roj I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x

nice work. Keep going until the end :)

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]