If you read my story and sympathy about OpenCart from my previous articles, you already knew the motivation behind my contributions. Here is 4th part of the series.
This time, after translation, translated percentage was increased from 15% to 17%. Also my total contribution has reached to 2044 words. I want to keep translating this project. You may hear a lot from me about it. :)
Github:https://github.com/opencart/opencart
Crowdin:https://crowdin.com/project/opencart-language-translation
My crowdin profile: https://crowdin.com/profile/sedattuver/activity
Part 1 Translation Link: https://steemit.com/utopian-io/@sedattuver/opencart-language-translation-v-1-5-en-to-polish-part-1
Part 2 Translation Link: https://steemit.com/utopian-io/@sedattuver/opencart-language-translation-v-1-5-en-to-polish-part-2
Part 3 Translation Link: https://steemit.com/utopian-io/@sedattuver/opencart-language-translation-v-1-5-en-to-polish-part-3
When ı started it was 15%:
When I finished it become %17:
ACTIVITY LIST
Target Words For Today before and after last translation (503 words):
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
@originalworks
The @OriginalWorks bot has determined this post by @sedattuver to be original material and upvoted it!
To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hey @sedattuver I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x