OpenCart [Translation into Italian, 1038 words]

in #utopian-io6 years ago

davinci.png
Source

Project details

Project name: OpenCart

Crowdin link https://crowdin.com/project/opencart

GitHub link https://github.com/opencart/opencart

Description

OpenCart is free open source ecommerce platform for online merchants.

Translation's reason

I am so pleased to start the translation of the OpenCart's project.

As you maybe already know, I used to have with another person an e-commerce activity. I worked with Amazon and for some time with eBay. The thing that a lot of people don't know about this websites is that is not so easy to try to sell a product with them. When you start to sell your products, for example on Amazon, it is very difficult to list a product. I know that this can be seen as a simple thing to do: you have to register your company in the website, send all the documentation that it needs, get approved and then you can start selling. To start selling you have, as I said before, to list your products and it is not that simple! You don't have only to upload some images and write a description and a title: you must have a profound knowledge of the website which is not that intuitive.
Even more difficult is to try to create your e-commerce website! For simple merchants is difficult to start from nothing and build a website, especially if they don't know where to start.
OpenCart can gives you a friendly interface to use and has a lot of features that give you the amazing opportunity to customize your store as you like. In their website (simply search on Google) there are a lot of videos helping you in every step that you have to make to give life to your dream. Everything is very intuitive and simple!
Translating the computer strings about this awesome project will be a pleasure for me, because I think that it can be very important to spread it all over the world and especially in Italy where the concept of working from home and having an e-commerce activity is still very far from being taken into consideration and even accepted!
Contribution specifications
As in the previous translated projects, my work will be to translate computer strings from the English language into the Italian one.

Translation Overview

With this twelfth post I am continuing to translate the string about the General Public License. I am almost at the end of it (and at the end of the translation of the project) and I can confirm that it is well written, very extensive and detailed. In this translation part you can read about what a user has to do when he wants to add additional terms (permissive or non-permissive): it has to state them in a separate written license or to state them as exceptions.
I started also to translate the paragraph about the Termination. If a user decides to modify or propagate a covered work not following the terms of the GNU, his rights will automatically terminate. When a user reaches this point, two things can happen and you can read them below:
...if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
The ninth paragraph is related to the Acceptance: it is not required for having copies. The tenth paragraph concerns the Automatic licensing of downstream recipients

Languages

The original strings are written in English and I translated them into Italian. I have been selected by the DaVinci team as a translator thanks to my knowledge of the English language gained during my 3 years of stay in London. You can read my application post HERE

Word Count

I translated 1038 words.

Note

This is my twelfth part, the eleventh one can be found HERE

Proof of authorship

My crowdin activity

Sort:  

Hi @viki.veg!

Thank you for your contribution.
Unfortunately this was your last contribution on OpenCart Project, but I'm sure that you did a great work!
The post is well written and discussed, and the strings translated are very understandable and accurate.
Very good job!


Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @mcassani!

So far this week you've reviewed 3 contributions. Keep up the good work!

Congratulations! Your post has been selected as a daily Steemit truffle! It is listed on rank 24 of all contributions awarded today. You can find the TOP DAILY TRUFFLE PICKS HERE.

I upvoted your contribution because to my mind your post is at least 22 SBD worth and should receive 76 votes. It's now up to the lovely Steemit community to make this come true.

I am TrufflePig, an Artificial Intelligence Bot that helps minnows and content curators using Machine Learning. If you are curious how I select content, you can find an explanation here!

Have a nice day and sincerely yours,
trufflepig
TrufflePig

Hi @viki.veg!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @viki.veg!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!