Soy como una rata en un laboratorio adicta a la cocaína que está a punto de arrancarse la piel de la cara y morderse las patas hasta que ya no pueda morder nada, solo que aún no da señales de que está a punto de hacer todo eso, la calma antes de la tormenta es profunda e infinita, cuando la tormenta finalmente se desate en todo su esplendor, el desastre que quedará atrás no conocerá igual, pues la tormenta podrá retrasarse, podrán ignorarla, pero una vez suceda nadie podrá ignorar todos los cadáveres que libres al fin se convirtieron en polvo sin ataduras a este mundo.
Hace 25 años que me sacaron del vientre de mi madre, fue de emergencia, como si fuera un tumor que estaba por acabar con su vida, cosa muy literal, porque sí era posible, la estaba matando y me estaba muriendo en el proceso, por eso tuvieron que hacer una cesárea de emergencia, para salvarla a ella, o salvarme a mí, por suerte nos salvaron a los dos, y desde que me enteré de esa historia deseé que no me hubieran salvado a mí, deseé que me hubieran dejado morir, pero no, tuve que nacer, tuve que sobrevivir, y aquí estoy, 25 años después, drogado, con migraña, meciéndome de un lado a otro, sin tener una expresión en mi rostro mientras escribo lo poco que logro poner en orden en mi cerebro.
English
I am like a rat in a laboratory addicted to cocaine that is about to tear the skin off its face and bite its paws until it can no longer bite anything, only it still gives no sign that it is about to do all that, the calm before the storm is deep and infinite, when the storm is finally unleashed in all its splendor, the disaster that will be left behind will know no equal, because the storm may be delayed, they may ignore it, but once it happens no one will be able to ignore all the corpses that free at last became dust unbound to this world.
25 years ago I was taken out of my mother's womb, it was an emergency, as if it was a tumor that was about to end her life, something very literal, because it was possible, it was killing her and I was dying in the process, that is why they had to do an emergency cesarean section, to save her, or save me, luckily they saved us both, and ever since I heard that story I wished they hadn't saved me, I wished they had let me die, but no, I had to be born, I had to survive, and here I am, 25 years later, drugged, with a migraine, rocking back and forth, with no expression on my face as I write what little I manage to put in order in my brain.
No quería vivir este día, quería despertar el 22 de agosto y que este día nunca hubiera pasado, pero desperté, a pesar de que no lo quería así. Me tomé cuatro pastillas para dormir en la madrugada en medio de un ataque de ansiedad, y aun así, cuando mi cuerpo ya estaba entumecido, cuando mis manos y mis piernas no tenían coordinación alguna, cuando intentaba sonreír y lo único que lograba era fruncir las cejas, incluso entonces me costó mucho dormir, desperté 12 horas después, me volví a dormir, me volví a despertar, y de las horas que ya llevo en un estado de aletargamiento parcial, he tenido conversaciones con mi padre, con mi madre, con mi hermana, con mi sobrina, y entre todas esas conversaciones no he dicho más de diez palabras. No sé si mi familia ya aprendió a leer mi rostro y así llegan a saber todo lo que digo en mi mente, haciendo que sean capaces de conversar conmigo mientras no digo ni una palabra, o es que ya durante muchos años de silencios de mi parte, entendieron que nunca voy a hablar a menos que quiera, por lo que deben esforzarse en conversar con ellos mismos mientras me tienen en frente porque a mí no me interesa hablarles, más de lo que ellos me hablaron en toda mi vida.
English
I didn't want to live this day, I wanted to wake up on August 22 and for this day to have never happened, but I woke up, even though I didn't want it that way. I took four sleeping pills in the wee hours of the morning in the middle of an anxiety attack, and even then, when my body was already numb, when my hands and legs had no coordination whatsoever, when I tried to smile and all I managed to do was furrow my eyebrows, even then I had a hard time sleeping, I woke up 12 hours later, went back to sleep, woke up again, and of the hours I have already been in a state of partial lethargy, I have had conversations with my father, with my mother, with my sister, with my niece, and between all those conversations I have not said more than ten words. I do not know if my family has already learned to read my face and thus come to know everything I say in my mind, making them able to converse with me while I do not say a word, or is it that already during many years of silences on my part, they understood that I will never speak unless I want to, so they must make an effort to converse with themselves while they have me in front of them because I am not interested in speaking to them, more than they spoke to me in my whole life.
Mi padre abrió la puerta de mi cuarto y comenzó a explicar todo el proceso por el que estaba pasando y cómo todo habría sido difícil ese día, si no hubiera pagada la torta el día de ayer, y él emocionado porque yo tenía torta, lo único en lo que yo podía pensar era en lo mucho que odiaba el color azul con el que estaba adornada la torta, las ganas de llorar que me dieron ese momento fueron infinitas, pero como las ganas de llorar que tengo todo el tiempo son infinitas también, no cambió en absoluto mi expresión facial como para que le diera un indicio a mi papá de lo que estaba pensando o sintiendo. La eficiencia de la maestría que tengo sonriendo con falsedad es maravillosa, a veces logro engañarme también, pero en ese momento me río de verdad y toda fachada falsa se destruye, no puedo engañarme, nunca lo he podido hacer, odio poder ver todos los aspectos de las cosas y no dejarme llevar por mis sentimientos, no poder tener una visión sesgada de lo que sucede. No puedo decir que mi familia no me quiere, porque lo hace, pero el cariño que me están dando no es el que necesito actualmente, ese cariño lo necesitaba mi versión de 5 años, no la de 25 años, así que no, una buena acción el día de hoy no va a borrar una vida de mala crianza en la que sin importar que viviéramos en la misma casa, estaban ausentes y emocionalmente distantes todo el tiempo.
Durante unos minutos me senté en la cama, cerré los ojos, de un momento a otro sentí que me golpearon en la cabeza tumbándome por completo en la cama, causando un daño considerable, porque dejé de sentir mis manos y mis piernas, quise sentir felicidad, pero sabía que no era posible, así que mientras mi mente comenzaba a convertirse de nuevo en la rata de laboratorio adicta a la cocaína que está en abstinencia, comencé a sentir el cuerpo, y si bien puede haber tratado de dormir, no lo hice, no valía la pena, ya dormir no sirve para escapar de esta realidad.
English
My dad opened the door to my room and started explaining the whole process I was going through and how everything would have been difficult that day, if I hadn't paid for the cake yesterday, and he was excited because I had cake, all I could think about was how much I hated the blue color the cake was decorated with, the urge to cry that moment was endless, but since the urge to cry that I have all the time is endless too, it didn't change my facial expression at all to give my dad a hint of what I was thinking or feeling. The efficiency of the mastery I have smiling falsely is wonderful, sometimes I manage to fool myself too, but at that moment I really laugh and all false facade is destroyed, I can't fool myself, I have never been able to do it, I hate to be able to see all sides of things and not get carried away by my feelings, not being able to have a biased view of what is going on. I can't say my family doesn't love me, because they do, but the love they are giving me is not what I currently need, that love was needed by my 5 year old version, not the 25 year old, so no, one good deed today is not going to erase a lifetime of bad parenting where no matter that we lived in the same house, they were absent and emotionally distant all the time.
For a few minutes I sat on the bed, closed my eyes, from one moment to another I felt that I was hit in the head laying me completely on the bed, causing considerable damage, because I stopped feeling my hands and legs, I wanted to feel happiness, but I knew it was not possible, so while my mind began to turn back into the cocaine addicted lab rat in withdrawal, I began to feel the body, and while I may have tried to sleep, I did not, it was not worth it, sleep is no longer useful to escape from this reality
Una sola cosa me hizo muy feliz hoy, y es que comparto cumpleaños con un amigue, y ese amigue el año pasado me digo que también era una persona no binaria y fui una de las primeras personas con quien compartió esa información. Le felicité y ya, eso me hizo feliz.
English
Just one thing made me very happy today, and that is that I share a birthday with a friend, and that friend last year told me that he was also a non-binary person and I was one of the first people with whom he shared that information. I congratulated him and that made me happy.
Así que aquí estoy escribiendo esto con ganas de vomitar mientras espero que se haga un poco más tarde para ir a tomarle una foto a la torta para usarla aquí, además de que quiero tener una conversación con todos ellos para preguntarles cuál creen que es mi nombre, y la sola respuesta me dará la información necesaria para hacer lo que quiero hacer, aunque la verdad no tengo la energía necesaria para hacerlo, pero debo hacerlo.
Siento que comeré mucha torta, hasta el punto de que vomitaré, cosa que me da tristeza porque no quiero que se desperdicie la torta. Pronto me mato, hasta luego.
Me cantaron cumpleaños, creo que la última vez que lo hicieron fue cuando cumplí los 15 años, que ese día fue como este, lo odié por completo, de un momento a otro estuve ahí en medio de mi familia y de unos vecinos y comenzaron cantar, estuve a punto de decirles que no, pero quise dejar que lo hicieran para ver qué nombre iban a decir, y de nuevo, ni siquiera dudaron en usar mi deadname, y eso solo me hizo pensar en matarme o matarlos, en irme y no volverles a hablar nunca. Ya no hablaré con ellos, Ya no quiero hacer nada.
English
So here I am writing this with the urge to vomit while I wait for it to get a little later to go take a picture of the cake to use it here, plus I want to have a conversation with all of them to ask them what they think my name is, and the answer alone will give me the information I need to do what I want to do, although the truth is I don't have the energy to do it, but I must do it.
I feel like I will eat a lot of cake, to the point that I will vomit, which makes me sad because I don't want the cake to go to waste. I'll kill myself soon, see you later.
They sang birthday to me, I think the last time they did it was when I turned 15, that day was like this, I hated it completely, from one moment to another I was there in the middle of my family and some neighbors and they started singing, I was about to tell them no, but I wanted to let them do it to see what name they were going to say, and again, they didn't even hesitate to use my deadname, and that only made me think about killing myself or killing them, to leave and never talk to them again. I won't talk to them anymore, I don't want to do anything anymore.