Two poems from a dream I had, first one in french the second in spanish. Enjoy!
Aux portes de Saint Pierre
Dans le jardin des derniers ébats
J’ai oublié mon amour sous la serre
Endormie dans les lilas
Peur de ne partager son lit de mort
Qu’un autre la recouvre de son corps
Quand deux pleines lunes vêtues de nonnes
Ont eu un sourire
Lumineuses rides d’automne
M’ont fait comprendre leur divin loisir
L’indicible qui les unit
La gravité la Vierge Marie
A las puertas de San Pedro
En el jardín de últimos amores
Olvide a mi amada bajo el almendro
Dormida entre girasoles
Miedo de no compartir su lecho de muerte
Que otro cubra su cuerpo inerte
Cuando dos lunas llenas vestidas de monjas
Tuvieron una sonrisa
Arrugas de luces rojas
Me mostraron al dios de su misa
Lo que anula su soledad
La Virgen Maria la gravedad
Congratulations @clemmort! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the number of upvotes received
Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP