Sort:  

Original lines a bit differs but untranslatable in terms of rhyme from russian to english. I've changed it a bit to make it sound better. Somehow a "rhyme" came to me as a methapor to a "wave". It was absolutely intuitive process)))

I mean that sometimes i can do something genius, but sometimes i can do nothing interesting.

Gotcha. Cool :) Hilarious graph!

Surely i can change the form of that wave but i can't lay golden eggs all the time)))