That is a beautiful verse, and I love your translation.
There are so many songs in Hebrew that contain the word "layla" :)
It reminds me of a conversation I had - online, in a game - with a guy who claimed he'd lived in Israel and been in the army.
"Oh, then you know why I called my character Laylael," I said to him. (I was playing a night elf back then.
"No, why?" he replied.
Then I knew he was lying about having been in the army here. Nobody goes to Israel and stays here more than a few hour without hearing a song with the word "layla" included.
Maybe he just wasn't the sharpest pencil in the box, it happens :P
So glad you enjoyed the translation, it still feels a bit "flat" to me, but when I sing it to the melody it comes back into life (good thing I'm home alone, poor ears... poor cat...).
BTW I love your writing as well, still new to this community and not entirely sure if leaving a reply saying only "You're awesome!!!" is acceptable. So you're awesome. and Britt is a lovely name :)
Aw, that's so sweet of you to say :)
Google translates the Hebrew version of my name with Alliance Queen :D
When we made alliyah, they spelled my first name wrong, actually. On my papers now it says:
ברית
And from what I've learned later, Britt being a foreign name, they should have spelled it
בריט
Thank you again for your nice words (and a good laugh with your 'poor ears... poor cat" remark :D