Hey mis queridos amigos!
He vuelto luego de atravesar uno de los peores momentos de mi vida. Creí importante contar acerca de las razones por las cuales me fui y he vuelto a comenzar desde cero.
Quiero hacerlo en esta comunidad ya que siempre ha sido como mi hogar dentro de hive, y por supuesto, acompañar mi historia con un maquillaje en el cual quise representar todo aquello que me invadió por dentro.
Hey my dear friends!
I'm back after going through one of the worst moments of my life. I thought it was important to tell about the reasons why I left and have started again from scratch.
I want to do it in this community since it has always been like my home within hive, and of course, accompany my story with makeup in which I wanted to represent everything that invaded me inside.
Agorafobia.
Debo comenzar por lo que seria el núcleo de todo ésto.
Hace ya casi una década, sin algún causante especifico, comencé a padecer de una patología con síntomas físicos, mentales y emocionales que terminaron limitando mi estilo de vida por completo.
Su nombre es agorafobia y básicamente se resume a temerle al miedo. Es decir, sufro de síntomas como crisis de ansiedad y ataques de pánico por cosas o situaciones que aun no pasaron, pero que mi mente me asegura con todas sus fuerzas que van a suceder.
Esto comenzó poco después de mis dieciocho años. Sin ser muy consiente de ello, empecé a salir cada vez menos de mi casa, a poner excusas cuando mis amigos me invitaban a algún lugar, y a evadir cada situación que implicara sacarme de la tranquilidad de mi lugar seguro, o sea mi hogar.
I must start with what would be the core of all this.Almost a decade ago, without any specific cause, I began to suffer from a pathology with physical, mental and emotional symptoms that ended up limiting my lifestyle completely.
Its name is agoraphobia and it basically sums up the fear of fear. That is, I suffer from symptoms such as anxiety attacks and panic attacks due to things or situations that have not yet happened, but that my mind assures me with all its might that they are going to happen.This started shortly after my eighteenth birthday. Without being very aware of it, I began to leave my house less and less, to make excuses when my friends invited me somewhere, and to avoid every situation that involved taking me out of the tranquility of my safe place, that is, my home.
Mudanza.
Para cuando cumplí veintidós años, seguía sin ser consiente de lo que me sucedía. Para ese entonces vivía en la casa de mi madre, quien había tenido un accidente y yo había decidido mudarme con ella para ayudarla con los labores de la casa.
El sitio donde ella vive es algo inseguro, por lo que estaba mentalizado que mis pocas ganas de salir de casa, era por ese motivo. y así continué mis días, saliendo al exterior solo en los casos de extrema necesidad y con el constante deseo de regresar pronto a mi comodidad.
Un día llegó a visitarnos mi hermano mayor (que también es mi padrino). Quien se había mudado a otra provincia, el año anterior, junto a su esposa y sus tres hijos pequeños.
Ese mismo día, mientras conversábamos, me propuso que fuera a vivir con ellos. Él trabaja en turismo, por lo cual siempre está viajando de una provincia a otra, y a mi cuñada le venía bien algo de ayuda en su casa.
Sin dudas acepté, armé mi bolso y al día siguiente nos fuimos.
By the time I turned twenty-two, I was still unaware of what was happening to me. At that time, I was living at my mother's house, who had had an accident and I had decided to move in with her to help her with the housework. The place where she lives is somewhat unsafe, so I was thinking that my little desire to leave the house was for that reason. And so I continued my days, going outside only in cases of extreme necessity and with the constant desire to return to my comfort soon.One day my older brother (who is also my godfather) came to visit us. Who had moved to another province, the previous year, along with his wife and three young children.
That same day, while we were talking, he suggested that I go live with them. He works in tourism, which is why he is always traveling from one province to another, and my sister-in-law could use some help at home.
Without a doubt I accepted, packed my bag and the next day we left.
Encierro.
llegamos a Rafaela. una pequeña y tranquila ciudad de la provincia de Santa Fé.
Los primeros meses fueron hermosos. En ese lugar residen mis únicos familiares paternos que aun siguen con vida, a quienes no visitaba desde pequeño.
Me sentía cómodo y con la motivación suficiente para coger mi bicicleta e ir a pasear por la ciudad, hacer mandados y visitar a mi tía y primos.
Todo iba perfecto hasta que un día, sin aviso ni razón, ya no pude salir mas. Pasé literalmente todo un año encerrado en mi casa sin siquiera poder salir a la vereda a fumar un cigarrillo. claro que para ese entonces, sabia que algo estaba muy mal dentro de mi, pero me llevó tiempo asumirlo y buscar ayuda porque me aterrorizaba tener que enfrentarme al exterior para ir a un hospital, a un psicólogo o a lo que sea que necesitara. simplemente la idea de tener que salir de casa era peor que estar durante todo ese tiempo encerrado.
We arrived at Rafaela. a small and quiet city in the province of Santa Fé.The first months were beautiful. My only paternal relatives who are still alive reside in that place, whom I have not visited since I was little.
I felt comfortable and motivated enough to get on my bike and ride around town, run errands, and visit my aunt and cousins.
Everything was going perfect until one day, without notice or reason, I couldn't go out anymore. I literally spent a whole year cooped up in my house without even being able to go out on the sidewalk to smoke a cigarette. Of course, by then, I knew that something was very wrong inside of me, but it took me time to accept it and seek help because I was terrified of having to face the outside to go to a hospital, a psychologist or whatever it was that I needed. just the idea of having to leave the house was worse than being cooped up for all that time.
Córdoba.
Finalizando el año 2018 mi hermano queda desempleado y al mismo tiempo vencía el contrato de alquiler de la casa que habitábamos. poquito tiempo después, él recibe una nueva oferta de trabajo en la provincia de Córdoba, por lo que debimos hacer una nueva mudanza. nos mudamos a una enorme situada en una hermosa ciudad llamada Alta Gracia.
Ahí fue donde comenzó mi búsqueda de ayuda profesional para poder salir adelante de una vez por todos.
Comencé yendo al psicólogo en un hospital publico que quedaba a pocas cuadras de casa y éste me derivó a un psiquiatra que me medicó con seis pastillas diferentes que debía tomar diariamente.
Estuve haciendo el tratamiento durante 7 largos meses en los cuales no notaba ningún mínimo avance en cuanto a mi condición y además no me sentía muy cómodo consumiendo tanta medicación. por lo cual termine abandonando esa opción.
Concluyendo el segundo año viviendo en ese lugar, vuelve a vencer el contrato de alquiler y toda la familia, cansada de las grandes ciudades, decidimos irnos a vivir a un pueblo llamado Casa Grande, en media de las sierras, rodeado de naturaleza y tranquilidad. Fue entonces donde conocí las terapias alternativas como el reiki, el thetahealing, terapia de péndulo y otras que con el tiempo fui probando.
At the end of 2018, my brother became unemployed and at the same time the rental contract for the house we lived in expired. Shortly after, he received a new job offer in the province of Córdoba, so we had to make a new move. we moved to a huge one located in a beautiful city called Alta Gracia.That was where my search for professional help began so that I could get ahead once and for all.
I started by going to a psychologist at a public hospital that was a few blocks from home and he referred me to a psychiatrist who medicated me with six different pills that I had to take daily.
I was doing the treatment for 7 long months in which I did not notice any minimal progress in terms of my condition and also I did not feel very comfortable consuming so much medication. so I ended up abandoning that option.At the end of the second year living in that place, the rental contract expired again and the whole family, tired of big cities, decided to go live in a town called Casa Grande, in the middle of the mountains, surrounded by nature and tranquility. It was then that I learned about alternative therapies such as reiki, thetahealing, pendulum therapy and others that I tried over time.
Mejoría.
Ojalá pudiera decirles que todas esas terapias alternativas me sanaron y pude llevar una vida normal. Pero si me ayudaron mucho a conocerme mas a mi mismo y buscar las formas de poder convivir con esas patologías sin que me limitaran tanto. básicamente me ayudaron a poder disfrutar un poco mas de las cosas lindas que me pasaban y a tener herramientas que me ayudaran progresivamente a calmar un poco la ansiedad y los síntomas que recorren mi cuerpo al salir de casa.
En el pueblo también conocí a algunas personas muy buenas que me brindaron su apoyo y me incentivaban a salir con mas frecuencia, aunque sea a hacer los mandados o a dar una vuelta a la manzana. cada salida, por mas mínima que sea, era realmente un logro para mi.
Todo iba mejor, sentí que estaba bien encaminado y que de a poco iba avanzando. tenia algunos amigos, a mis perros, mis plantas, un gran amor, este trabajo increible que podia hacer desde casa (hive) y vivía en un lugar seguro y tranquilo.
I wish I could tell you that all those alternative therapies healed me and I was able to lead a normal life. But they did help me a lot to get to know myself better and find ways to live with these pathologies without limiting me so much. basically they helped me to be able to enjoy a little more of the beautiful things that happened to me and to have tools that would help me progressively to calm down a bit the anxiety and the symptoms that go through my body when leaving home.In town I also met some very good people who gave me their support and encouraged me to go out more often, even if it was to run errands or just walk around the block. each outing, no matter how small, was truly an achievement for me.
Everything was going better, I felt that I was on the right track and that little by little I was advancing. I had some friends, my dogs, my plants, a great love, this amazing job that I could do from home (hive) and lived in a safe and quiet place.
Caos.
Todo comienza a derrumbarse a finales del mes de octubre del pasado año, un día en el que sin previo aviso, mi cuñada me ofrece sentarme en la mesa para tener una charla conmigo. en ese momento supe que nada bueno se aproximaba.
Para resumirles ese largo rato de conversación, ella básicamente me comentó que su relación con mi hermano estaba en crisis y que lo mas probable era que decidieran separarse y eso, por supuesto, me involucraba en demasiados aspectos.
En dos meses terminaba el contrato de alquiler y de separarse, lo mas seguro era que ella volvería a Buenos Aires (a un departamento arriba de la casa de su madre),y mi hermano aun no sabia que iba a hacer, ya que al vivir prácticamente de hotel en hotel por su trabajo, no tendría la necesidad de alquilar un lugar permanente.
Entonces ahí estaba yo, teniendo dos meses para decidir, no solo qué iba a hacer de mi vida, sino también por la vida de mis perros. teniendo en cuenta mi condición mental y mi incapacidad para tantas cosas. Como si eso fuera poco, paralelamente empezaron los problemas con mi novio.
Ese primer día me sentí abrumado y solo me quedé encerrado en mi habitación llorando hasta que al fin me quedé dormido, pero al siguiente, puse mi mente en frio y comencé a tomar decisiones e idear planes. Ahí fue cuando decidí abandonar hive, pues mi mente no podía pensar mas que en buscar soluciones para lo que depararía mi vida y la de mis perros.
Me llevó algunos días llegar a la conclusión de que lo mejor seria buscar un hogar de transito para mi perros por algunos meses, y yo ir a Buenos Aires a generar el dinero suficiente para poder alquilar una casa propia con un parque grande para poder traer a mis perros de nuevo conmigo. Quedarme en Córdoba no era una opción ya que, a causa de mis patología, no había generado que pudieran ayudarme en esa situación, y si bien, en Buenos Aires, ésto me sobraba, ningún conocido que pudiese abrirme las puertas de su hogar, contaba con un patio para poder alojar también a mis perros.
Pasé dos semanas llamando por teléfono y escribiéndole hasta a personas con las que ya no me hablaba hacía años, para encontrar ese hogar de transito, aunque sabia que ésto era muy complicado y las respuestas que recibía eran poco alentadoras.
Un día, ya algo desesperado, pensé en uno mis hermanos mayores, con quien no tengo mucha relación, pero sabia que en lo único que coincidimos es en el amor por los animales y quizás, fuera mi única esperanza. El y su familia viven muy lejos, en la zona costera de la provincia, pero sabia que hace unos cuantos años habían comprado un terreno muy grande con espacio de sobra para poder albergar animales. Entonces, sin pensarlo mas, le escribí.
Hablamos por un largo rato. Le conté la situación que estaba viviendo, le conté sobre mi condición y también sobre el plan que tenia. Su respuesta fue positiva, podía ayudarme pero debía esperar dos meses ya que él y su esposa, en temporada de vacaciones, reciben a muchos familiares en su hogar y no iban a poder darles la atención que mis perros necesitaban. pero ya era un hecho, por lo que durante ese tiempo solo me enfoqué en lo que tenia que ocuparme, como por ejemplo, la mudanza (que por cierto, por ese motivo vacié mi cuenta de hive, ya que necesitaba mucho dinero para ello, incluso tuve que sacar prestamos para conseguirlo).
Everything begins to collapse at the end of October of last year, a day in which without prior notice, my sister-in-law offers me to sit at the table to have a chat with me. I knew at that moment that nothing good was coming.To summarize that long conversation, she basically told me that her relationship with my brother was in crisis and that it was most likely that they would decide to separate and that, of course, involved me in too many aspects.
In two months the rental contract ended and if they separated, the most likely thing was that she would return to Buenos Aires (to an apartment above her mother's house), and my brother still did not know what he was going to do, since living practically from hotel to hotel for his work, he would not have the need to rent a permanent place.So there I was, having two months to decide, not only what I was going to do with my life, but also for the lives of my dogs. taking into account my mental condition and my incapacity for so many things. As if that were not enough, at the same time the problems with my boyfriend began.
That first day I felt overwhelmed and just stayed locked in my room crying until I finally fell asleep, but the next day, I put my mind to cold and started making decisions and coming up with plans. That was when I decided to leave hive, because my mind could not think more than to find solutions for what my life and that of my dogs would bring.
It took me a few days to come to the conclusion that the best thing to do would be to find a transit home for my dogs for a few months, and I would go to Buenos Aires to generate enough money to be able to rent my own house with a large park to be able to bring my dogs back with me. Staying in Córdoba was not an option since, due to my pathology, I had not generated that they could help me in that situation, and although, in Buenos Aires, this was too much for me, no acquaintance who could open the doors of their home for me, had with a patio to also accommodate my dogs.
I spent two weeks calling and writing to people I hadn't spoken to in years, to find that transit home, although I knew that this was very complicated and the answers I received were not very encouraging.
One day, already somewhat desperate, I thought of one of my older brothers, with whom I don't have much of a relationship, but I knew that the only thing we agree on is our love for animals and perhaps it was my only hope. He and his family live very far away, in the coastal area of the province, but he knew that a few years ago they had bought a very large piece of land with plenty of space to house animals. So, without thinking about it anymore, I wrote to him.We talked for a long time. I told him about the situation I was experiencing, I told him about my condition and also about the plan I had. His answer was positive, he could help me but I had to wait two months since he and his wife, during the holiday season, receive many relatives in their home and they were not going to be able to give them the attention that my dogs needed. but it was already a fact, so during that time I only focused on what I had to take care of, for example, the move (which by the way, for that reason I emptied my hive account, since I needed a lot of money for it, I even had to take out loans to get it).
Derrumbamiento
Creí tener todo organizado. tenia un super plan, ya tenia donde ir a vivir en Buenos Aires, ya tenia idealizado un trabajo que me permitiera juntar la plata suficiente para la meta que me había propuesto. también ya tenia la mudanza organizada y la fecha pactada con el camión de mudanza al cual ya le había pagado la mitad del dinero. faltaban solo tres días para mudarme cuando recibo un mensaje de mi hermano. Este mensaje decía "hermano te pido disculpas, pero sucedieron cosas y ya no va a ser posible lo que acordamos. Espero puedas perdonarme", así sin mas.
El mundo se me vino abajo, pero no solo por las razones obvias. Ese mensaje me hizo caer en la realidad y recién ahí comprendí que todo lo que había planificado, no era mas que un ideal.
mi condición tan limitante me hace incapaz de lograr todo aquello.
No cuento con la capacidad de tener un empleo permanente porque no todos los días siento la seguridad suficiente como para siquiera salir a hacer las compras. los empleos virtuales lamentablemente, con la devaluación de mi país, no son suficientes como para sustentar un alquiler, servicios básicos, alimentos y además, lo necesario para mantener sanos a dos animales. Ese mismo motivo me hace incapaz de ser responsable de dos vidas porque no puedo siquiera salir a darles un paseo o llevarlos a un medico veterinario en el caso de ser necesario. tampoco estoy listo para vivir solo, pues le temo a mi mente a causa de mi depresión. y podría seguir con la lista.
Esos últimos días en Córdoba fueron muy duros. los pensamientos intrusivos inundaban mi mente a toda hora y ser consiente de todo aquello terminó por quitarle todo sentido a la vida. realmente sentía como mi corazón desbordaba y se hundía cada vez mas y mas profundo.
I thought I had everything organized. I had a super plan, I already had a place to live in Buenos Aires, I already had an idealized job that would allow me to raise enough money for the goal I had set for myself. I also already had the move organized and the date agreed with the moving truck to which I had already paid half the money. I was only three days away from moving when I get a text from my brother. This message said "brother, I apologize, but things happened and what we agreed on will no longer be possible. I hope you can forgive me", just like that.The world fell apart for me, but not just for the obvious reasons. That message made me fall into reality and only then did I understand that everything I had planned was nothing more than an ideal.
my limiting condition makes me unable to achieve all that.
I don't have the ability to have a permanent job because it's not every day that I feel secure enough to even go out shopping. Virtual jobs unfortunately, with the devaluation of my country, are not enough to support a rent, basic services, food and also what is necessary to keep two animals healthy. That same reason makes me incapable of being responsible for two lives because I can't even go out for a walk or take them to a veterinarian if necessary. I'm not ready to live alone either, because I fear my mind because of my depression. and I could go on with the list.Those last days in Córdoba were very hard. intrusive thoughts flooded my mind at all times and being aware of all that ended up taking away all meaning from life. I really felt my heart overflow and sink deeper and deeper.
Esperanza
Al tocar fondo tomé las dos decisiones mas importantes de mi vida.
Debía, con urgencia, hacer algo por mi para salir adelante y también hacer algo por mis mascotas, que también necesitaban una mejor vida de la que yo podría darles, por mas doloroso que fuera. Pues, antes de hacerme responsable de otras vidas, necesitaba poder salvar la mía.
Contando mi historia encontré a un ser muy hermoso que me propuso adoptar a mis dos perros con la completa seguridad de que va a cuidarlos y a amarlos del mismo modo en que yo lo hago y ofreciéndome la posibilidad de poder visitarlos cada vez que quisiera. eso realmente me trajo mucha paz y la oportunidad de trabajar en mi salud mental con mas calma para poder seguir adelante.
y hoy me encuentro aqui, ya en Buenos Aires, viviendo en la casa de una de mis mejores amigas, rodeado de la contención y el apoyo de mi familia y amigos mas cercanos. retomando terapia, emprendiendo con lo que mas me gusta que es el arte, volviendo a crear contenido para esta plataforma que me encanta y sobre todo, con ganas de avanzar.
No se cuanto tiempo me va a llevar y se que es un camino con muchos altibajos, pero estoy en ello y eso es lo mas importante.
When I hit rock bottom I made the two most important decisions of my life. I had to urgently do something for myself to get ahead and also do something for my pets, who also needed a better life than I could give them, no matter how painful it was. Well, before taking responsibility for other lives, I needed to be able to save mine.Telling my story, I met a very beautiful being who suggested that I adopt my two dogs with the complete assurance that he will care for and love them in the same way that I do and offering me the chance to visit them whenever I wanted. That really brought me a lot of peace and the opportunity to work on my mental health more calmly in order to move on.
And today I am here, already in Buenos Aires, living in the house of one of my best friends, surrounded by the care and support of my family and closest friends. resuming therapy, undertaking what I like the most, which is art, returning to create content for this platform that I love and above all, wanting to move forward.
I don't know how long it's going to take me and I know it's a road with many ups and downs, but I'm working on it and that's the most important thing.
Gracias por tomarte el tiempo de leer mi historia. estoy muy contento de haber vuelto y estoy comprometido a dedicarles contenido de calidad y siempre desde el amor.
Thank you for taking the time to read my story. I am very happy to be back and I am committed to dedicating quality content to them and always from love.
Todas las fotografías son de mi autoría./ All pictures are by me.
La imagen de portada está editada con la aplicación PicsArt./ The cover image is edited with the PicsArt app.
Primero que nada me gustó mucho tu pintura, está muy bien hecha, de hecho en las fotos si no afinas bien la vista no logras ver tus facciones y es genial. Comencé a leer la historia por curiosidad y quedé enganchada. Sinceramente nadie sabe los dilemas que pasamos muchos con nuestra mente. Te entiendo pues vivo una situacion parecida desde muy niña. El miedo a todo lo que pueda representar un riesgo para mi y mi bienestar me ha acompañado desde siempre y no es facil lidiar con eso.
Hubo una época en la que desapareció parcialmente y vivi muchas cosas. Me sentía libre. Pero al tener a mi hijo todo se intensificó y llegué a sentir hasta ese miedo de salir sola. Todo por supuesto con malestar fisico, taquicardia, horrible. Creo que la clave de todo es buscar canalizar todo eso que sientes, y que mejor que el arte para drenarlo. Se que es un trabajo interno y yo se que a pacitos de tortuga lograras avanzar, tienes que creerte capaz de eso. Y busca siempre hablarlo y no dejar que eso de vueltas y vueltas en tu cabeza.
Me alegra que estes rodeado de buenas personas que te apoyan y que tus perritos esten en buenas manos. Todo siempre toma el rumbo correcto. Animo que si se puede.
Hey querida @estefania3 agradezco mucho tus palabras y abrazo fuerte también tus procesos! definitivamente el arte me ha ayudado muchísimo a canalizar toda esa angustia, por ese motivo intento siempre volver a lo que amo y a lo que me da un poco de paz. Considero muy importante buscar ayuda, pero también acompañarla de estas cosas que nos hacen volver al eje para que todo sea mas liviano.
Espero estés muy bien y que también estés gozando de todo aquello que amas!
un abrazo fuerte para ti❤️
Congratulations @calisto24! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 700 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out our last posts:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Looks really really cool!!
¡Vaya! Empecé a leer tus primeras líneas y quise saber el final. Primero que nada quiero felicitarte por asumir tu problema y decidirte a vencer el miedo, aunque sea paso a paso. El miedo es una fuerza muy poderosa que prácticamente paraliza cualquier iniciativa, proyecto, sueño o deseo. Si bien no soy psicólogo ni psiquiatra se muy bien que la salud mental es la base de una vida sana y placentera, nadie puede progresar real y profundamente en ningún terreno, ya sea personal, espiritual, económico, profesional, etc, si no está sano mentalmente y aunque lo logre, nunca estará satisfecho ni sabrá apreciarlo porque serán sólo progresos superficiales. Mientras leía tu historia temía por tus mascotas pero me alegró ver que siempre pensaste en su bienestar y que lograste ubicarlas en un lugar seguro. De verdad te deseo todo lo mejor en este nuevo comienzo y espero que tu amor al arte y a las cosas que te gustan y te llenan el alma te ayuden a superar ese miedo que no está en ningún otro lugar más que en tu mente. La mente lo es todo, todo lo que alimentas dentro de ella se hará grande, si son pensamientos negativos, de miedo, de que no puedes, de que te rindas, terminarán devorándote, ahora bien, si son pensamientos positivos, de amor, de motivación, de alegría, te ayudarán a salir adelante. Este paso que has dado de regresar a Hive y de concentrarte en mejorar tu salud mental son una muestra de que estás alimentando el lado luminoso :-). Que los gritos que ese corazón está dejando salir actúen como catarsis para que todo lo que no aporte nada a tu evolución y tu felicidad, se vayan y así se haga espacio para lo bueno que está por venir. Saludos y gracias por compartir tu historia con nosotros. Éxitos, felicidad y mucha salud. Animo!
Hey querida @gatubela agradezco que hayas leído todo mi post. Mientras lo escribía sentía que ya estaba demasiado largo, pero al mismo tiempo quería contar la razón por la que le di una pausa a hive y también para hablar un poco sobre salud mental, que de hecho, fue la inspiración para mi maquillaje.
Y también gracias, de todo corazón, por tomarte el tiempo de dedicarme tan bellas palabras! Se que todos pasamos por muchas cosas, pero como dices, aceptarlo y dar el primer paso para sanar es muy importante.
Te envío un abrazo fuerte y nuevamente, gracias ❤️.
Gracias a tí 😺🤘🤗